filters query params help
диапазон
J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

"Just because you’ve got the emotional range of a teaspoon doesn’t mean we all have," said Hermione nastily, picking up her quill again.

– Если у тебя эмоциональный диапазон, как у чайной ложки, это не значит, что у нас такой же, — сварливо произнесла Гермиона и взялась за перо.

M.Heidegger Sein und Zeit

Weil das Dasein wesenhaft räumlich ist in der Weise der Ent-fernung, hält sich der Umgang immer in einer von ihm je in einem gewissen Spielraum entfernten »Umwelt«, daher hören und sehen wir zunächst über das abstandmäßig »Nächste« immer weg.

Зрение и слух дальнодействующие чувства не из-за их диапазона, а потому что присутствие как от-даляющее держится преимущественно в них.

M.Heidegger Sein und Zeit

Und deshalb muß sie auch das, was über die Reichweite ihres Verständnisses hinausliegt, bzw. das Hinausgehen dazu, notwendig als »gewaltsam« ausgeben.

И потому она должна то, что расположено вне диапазона ее понимаемости, соотв. выход туда, неизбежно выдавать за "насилие".

M.Heidegger Sein und Zeit

Das Anrufverstehen als Seinsmodus des Daseins gibt erst den phänomenalen Bestand des im Gewissensruf Bezeugten.

Понимание призыва как модус бытия присутствия впервые задает феноменальный диапазон свидетельствуемого в оклике совести.