filters query params help
орган
A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

Lorsque j'étais petit garçon, la lumière de l'arbre de Noël, la musique de la messe de minuit, la douceur des sourires faisaient ainsi tout le rayonnement du cadeau de Noël que je recevais.

When I was a little boy, the lights of the Christmas tree, the music of the Midnight Mass, the tenderness of smiling faces, used to make up, so, the radiance of the gifts I received.

Когда я был маленький, так светились для меня рождественские подарки: сияньем свеч на елке, пеньем органа в час полночной мессы, ласковыми улыбками.

J. Derrida de la Grammatologie

C'est une fois de plus le pouvoir de substituer un organe à l'autre, d'articuler l'espace et le temps, la vue et la voix, la main et l'esprit, c'est cette faculté de supplémentarité qui est la véritable " origine", — ou non-origine — des langues: l'articulation en général, comme articulation de la nature et de la convention, de la nature et de tous ses autres.

И вновь – эта способность подменять один орган другим, расчленять пространство и время, зрение и голос, руку и ум — словом, именно эта способность к построению восполнений и есть подлинное "(перво)начало" (или не-первоначало) языков: членораздельность как таковая, расчленение природного и условного, природного и неприродного.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

"Or any part of your body, really, we’re not fussy where we stick this," said Fred.

– Или другой какой орган? — сказал Фред. — Мы куда хочешь его вставим.

Aldous Huxley Brave New World

Nothing to do, and the hotel too hopelessly old-fashioned-no television laid on in the bedrooms, no scent organ, only the most putrid synthetic music, and not more than twenty-five Escalator-Squash Courts for over two hundred guests.

Заняться нечем, отель до жути устарелый -- спальни без телевизоров, и запахового органа нет, а только самая наидряннейшая синмузыка и всего-навсего двадцать пять эскалаторных кортов на двести с лишним отдыхающих.

A. Dante Divina Commedia

dolce armonia da organo, mi viene

Органных труб, все то, что предстоит

Sweet harmony from an organ, comes in sight

So kann mein Aug’ im ew’gen Blicke sehn,

J. Derrida de la Grammatologie

Ces hommes grossiers que le nord avait engendrés accoutumèrent insensiblement toutes les oreilles à la rudesse de leur organe: leur voix dure et dénuée d'accent était bruyante sans être sonore.

Завоеватели, дети Севера, постепенно приучили слух к грубости своего органа речи, к резкому, лишенному интонаций голосу, шумному, но не звучному.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

It was pulsating slightly, giving it the rather sinister look of some diseased internal organ.

Оно еле заметно пульсировало и выглядело несколько зловеще, напоминая больной внутренний орган.

Aldous Huxley Brave New World

They interrupted themselves for a moment to sing a synthetic quartet, with full super-orchestral accompaniment and gardenias on the scent organ.

На минуту они прерывают это занятие, чтобы спеть синтетический квартет под мощный супероркестровый аккомпанемент, в органном аромате гардений.

A. Dante Divina Commedia

quando a cantar con organi si stea;

Когда стоят и под орган поют,

When people singing with the organ stand;

Und wir vor ihrem vollen hellen Klang

J. Derrida de la Grammatologie

Dans le système ou le cercle suivant, ce frein aura disparu.

В результате должно было произойти умножение зла, которое обретало свой новый внутренний порядок, создавало новый орган равновесия, порождало восполняющие компенсации (когда, например, звучание гласных усиливалось, "дабы умерить обилие и жесткость согласных") и так далее до бесконечности.

Aldous Huxley Brave New World

We have the feelies and the scent organ instead."

Взамен него у нас ощущалка и запаховый орган.