filters query params help
проблема
Eco Umberto Il Nome della Rosa

"Ma venerabili fratelli," intervenne allora Abbone,"il nostro problema non è se siano poveri i minoriti, ma se fosse povero Nostro Signore..."

«Но достопочтенные собратья, — вмешался в их разговор Аббон, — наша проблема не в том, бедны ли минориты, а в том, беден ли был Господь наш Иисус Христос».

Aldous Huxley Brave New World

That was the problem.

Вот в чем проблема.

M.Heidegger Sein und Zeit

Allerdings gewinnt die ontologische Interpretation des »Ich« keineswegs dadurch schon die Lösung des Problems, daß sie der alltäglichen Ich-Rede die Gefolgschaft versagt, wohl aber die Vorzeichnung der Richtung, in der weitergefragt werden muß.

Конечно тем, что онтологическая интерпретация "Я" отказывает в следовании обыденной Я-речи, она достигает никак еще не решения проблемы, но пожалуй разметки направления, в каком надо спрашивать дальше.

L.Wittgenstein Tractatus Logico-Philosophicus

(Unsere Probleme sind nicht abstrakt, sondern vielleicht die konkretesten, die es gibt.)

(Our problems are not abstract but perhaps the most concrete that there are.)

(Our problems are not abstract, but perhaps the most concrete that there are.)

(Наши проблемы не абстрактные, а, пожалуй, самые конкретные из всех.)

J. Derrida de la Grammatologie

Dans sa plus grande formalité, cet immense problème s'énoncerait ainsi:

В наиболее общем виде эта огромная проблема формулируется так:

George Orwell Nineteen Eighty-Four

Talking to him was largely a matter of getting him away from such subjects and entangling him, if possible, in the technicalities of Newspeak, on which he was authoritative and interesting.

В разговорах приходилось отвлекать его от этих тем и наводить — когда удавалось — на проблемы новояза, о которых он рассуждал интересно и со знанием дела.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

"Oh, that won’t be a problem," said Dumbledore pleasantly. "You see, I have already found us a new Divination teacher, and he will prefer lodgings on the ground floor."

– Это не проблема, — вежливо ответил Дамблдор. — Видите ли, я уже нашел нового учителя прорицаний, а он предпочитает жить на первом этаже.

Eco Umberto Il Nome della Rosa

"Ebbene," si fece udire a questo punto ancora Girolamo,"ho su tale questione un argomento che taglia come la spada..."

«И все-таки, — снова послышался голос Иеронима, — наша проблема не в том, бедны ли минориты, а в том, беден ли был Господь наш Иисус Христос».

Aldous Huxley Brave New World

Our Ford-or Our Freud, as, for some inscrutable reason, he chose to call himself whenever he spoke of psychological matters-Our Freud had been the first to reveal the appalling dangers of family life.

Господь наш Форд -- или Фрейд, как он по неисповедимой некой причине именовал себя, трактуя о психологических проблемах, -- господь наш Фрейд первый раскрыл гибельные опасности семейной жизни.

M.Heidegger Sein und Zeit

Wie Reiz und Rührung der Sinne in einem Nur-Lebenden ontologisch zu umgrenzen sind, wie und wo überhaupt das Sein der Tiere zum Beispiel durch eine »Zeit« konstituiert wird, bleibt ein Problem für sich.

Как надо онтологически очерчивать возбуждение и волнение чувств в лишь-живущем, как и где вообще бытие животных к примеру конституируется "временем", остается проблемой по себе.

L.Wittgenstein Tractatus Logico-Philosophicus

Und es ist nicht verwunderlich, daß die tiefsten Probleme eigentlich keine Probleme sind.

And so it is not to be wondered at that the deepest problems are really no problems.

And it is not surprising that the deepest problems are in fact not problems at all.

И не удивительно, что самые глубочайшие проблемы на самом деле не есть проблемы.

J. Derrida de la Grammatologie

La présence-absence de la trace, ce qu'on ne devrait même pas appeler son ambiguïté mais son jeu (car le mot " ambiguïté " requiert la logique de la présence, même quand il commence à y désobéir), porte en soi les problèmes de la lettre et de l'esprit, du corps et de l'âme et de tous les problèmes dont nous avons rappelé l'affinité première.

Наличие-отсутствие следа, то, что следовало бы назвать даже не его двусмысленностью, но его игрой (поскольку слово "двусмысленность" предполагает логику наличия даже тогда, когда начинает ей сопротивляться), несет в себе проблемы буквы и духа, тела и души — всего того, что было выше названо изначальным сродством.

George Orwell Nineteen Eighty-Four

The problem, that is to say, is educational.

Иначе говоря, проблема стоит воспитательная.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

"Go and cope with it then!" she said furiously, turning on her heel and stalking off.

– Тогда иди и разбирайся со своими проблемами! — разъяренно воскликнула Чжоу, круто развернулась и гордо зашагала прочь.

Aldous Huxley Brave New World

All other enquiries are most sedulously discouraged.

Мы даем науке заниматься лишь самыми насущными сиюминутными проблемами.

M.Heidegger Sein und Zeit

Weil aber die Rede je Bereden von Seiendem ist, wenngleich nicht primär und vorwiegend im Sinne des theoretischen Aussagens, kann die Analyse der zeitlichen Konstitution der Rede und die Explikation der zeitlichen Charaktere der Sprachgebilde erst in Angriff genommen werden, wenn das Problem des grundsätzlichen Zusammenhangs von Sein und Wahrheit aus der Problematik der Zeitlichkeit aufgerollt ist.

Поскольку однако в речи речь всегда идет о сущем, хотя не первично и не преимущественно в смысле теоретического высказывания, за анализ временной конституции речи и экспликацию временных характеристик языковых образований можно будет взяться лишь когда из проблематики временности будет развернута проблема принципиальной связи бытия и истины.

L.Wittgenstein Tractatus Logico-Philosophicus

Alle Probleme, die Russells »Axiom of Infinity« mit sich bringt, sind schon hier zu lösen.

This is the place to solve all the problems with arise through Russell’s "Axiom of Infinity".

All the problems that Russell’s ‘axiom of infinity’ brings with it can be solved at this point.

Здесь уже решаются все проблемы, связанные с расселовской "аксиомой бесконечности".

J. Derrida de la Grammatologie

On peut dire aussi bien qu'elle présuppose une question onto-phénoménologique au sens rigoureux du terme.

Можно сказать, что он предполагает постановку онто-феноменологической проблемы в строгом смысле слова.

George Orwell Nineteen Eighty-Four

There are therefore two great problems which the Party is concerned to solve.

Поэтому она озабочена двумя проблемами.