filters query params help
самостоятельно
J. Derrida de la Grammatologie

Après avoir expliqué pourquoi " une langue morte à idéographie parfaite", c'est-à-dire une communication passant par le système d'une écriture généralisée, "ne pourrait avoir aucune autonomie réelle", et pourquoi néanmoins, "un tel système serait quelque chose de si particulier qu'on peut fort bien comprendre que les linguistes désirent l'exclure du domaine de leur science " (La linguistique synchronique, p. 18.

Объяснив, почему "мертвый язык с совершенной идеографией", равно как и общение, использующее обобщенную систему письма, "не могло бы быть реально самостоятельным" и почему все же "подобная система представляет собой нечто столь своеобразное, что становится понятно стремление лингвистов устранить ее из области своей науки" ("Синхроническая лингвистика", с. 18, курсив наш).

Eco Umberto Il Nome della Rosa

Dove Ubertino racconta ad Adso la storia di fra Dolcino, altre storie Adso rievoca o legge in biblioteca per conto suo, e poi gli accade di avere un incontro con una fanciulla bella e terribile come un esercito schierato a battaglia

где Убертин рассказывает Адсону историю брата Дольчина, другие подобные истории Адсон припоминает и читает самостоятельно, а после этого встречается с девицей прекрасною и грозною, как выстроенное к битве войско

M.Heidegger Sein und Zeit

Diese neue Seinsmöglichkeit kann sich eigenständig ausbilden, zur Aufgabe werden und als Wissenschaft die Führung übernehmen für das In-derWelt-sein.

Эта новая бытийная возможность способна оформиться в самостоятельную, стать задачей и в качестве науки взять на себя руководство бытием-в-мире.

George Orwell Nineteen Eighty-Four

For if leisure and security were enjoyed by all alike, the great mass of human beings who are normally stupefied by poverty would become literate and would learn to think for themselves; and when once they had done this, they would sooner or later realise that the privileged minority had no function, and they would sweep it away.

Ибо если обеспеченностью и досугом смогут наслаждаться все, то громадная масса людей, отупевших от нищеты, станет грамотной и научится думать самостоятельно; после чего эти люди рано или поздно поймут, что привилегированное меньшинство не выполняет никакой функции, и выбросят его.

Aldous Huxley Brave New World

Independent existence-so called.

Выход в так называемое самостоятельное существование.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

Harry gave his cousin an impatient dig in the ribs, but Dudley seemed to have lost all desire for independent movement.

Гарри нетерпеливо ткнул его под ребра, но Дадли не имел ровно никакого желания передвигаться самостоятельно.

L.Wittgenstein Tractatus Logico-Philosophicus

Und es wird doch wohl niemand glauben, daß die Klammern eine selbständige Bedeutung haben.

And surely no one is going to believe brackets have an independent meaning.

Все-таки, по-видимому, никто не верит, что скобки имеют самостоятельное значение.

J. Derrida de la Grammatologie

Après avoir montré que la perfectibilité, les vertus sociales, et les autres facultés que l'homme Naturel avait reçues en puissance, ne pouvaient jamais se développer d'elles-mêmes, qu'elles avaient besoin pour cela du concours fortuit de plusieurs causes étrangères, qui pouvaient ne jamais naître, et sans lesquelles il fût demeuré éternellement dans sa condition primitive; il me reste à considérer et à rapprocher les différents hasards qui ont pu perfectionner la raison humaine, en détériorant l'espèce, rendre un être méchant en le rendant sociable, et d'un terme si éloigné, amener enfin l'homme et le monde au point où nous le voyons " (p. 162).

Показав, что совершенствование, социальные добродетели и другие способности, которыми наделен человек как природное существо, никогда бы не смогли развиться самостоятельно, что для этого было необходимо случайное стечение многих внешних причин – а они, в свою очередь, могли бы никогда и не возникнуть, что навсегда оставило бы человека в первобытном состоянии, – я должен теперь рассмотреть и сопоставить те различные случайности, которые смогли усовершенствовать человеческий разум, приведя одновременно и к порче рода людского, сделать человека злым, делая его общительным, и наконец привести человека и мир к тому состоянию, в котором мы видим их сейчас" (с. 162).

Eco Umberto Il Nome della Rosa

"No," disse Guglielmo. "Hai mai visto un assassinato che, prima di farsi annegare, si toglie gli abiti?" Severino scosse la testa, come se quell'argomento non avesse più gran valore.

«Исключается, — сказал Вильгельм. — Где это видано, чтобы жертва, прежде чем ее утопят, самостоятельно разделась?» Северин пожал плечами в знак, что этот аргумент его не убеждает.

M.Heidegger Sein und Zeit

Diese Einsicht öffnet sogar den Zugang zu einer eigenständigen phänomenologischen Problematik, die als »formale Phänomenologie des Bewußtseins« ihre grundsätzliche, rahmengebende Bedeutung hat.

Это соображение открывает даже доступ к самостоятельной феноменологической проблематике, в качестве "формальной феноменологии сознания" имеющей свое принципиальное, задающее рамки значение.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

"So," he said. "Have you been practicing?"

– Итак, — сказал он, — вы упражнялись самостоятельно?

J. Derrida de la Grammatologie

On peut y recenser presque toutes les significations qui définiront constamment la figure du mal et le procès de la dégénérescence: substitution à la fois violente et progressive de la servitude à la liberté politique comme liberté de la parole vive, dissolution de la petite cité démocratique et autarcique, prépondérance de l'articulation sur l'accentuation, de la consonne sur la voyelle, du septentrional sur le méridional de la capitale sur la province.

Можно составить почти полный перечень тех значений, которые постоянно определяют образ зла и процесс вырождения: это подмена – одновременно и стремительная, и постепенная — политической свободы как свободы живой речи – рабством, это уничтожение маленького и самостоятельного демократического полиса, это перевес членораздельности над интонацией, это преобладание согласных над гласными, северного над южным, столицы над провинцией.

Eco Umberto Il Nome della Rosa

Se frate Guglielmo in questi giorni avesse posto più attenzione alla bava degli eretici che non a quella dei cani, forse avrebbe scoperto anche lui quale serpe si annidava nell'abbazia.

Если бы брат Вильгельм во все эти дни, проведенные здесь до нашего прибытия, чуть больше бы внимания обратил на то, что слюною брызжут не только бешеные псы, но и еретики, может быть, ему удалось бы и самостоятельно выследить гада, угнездившегося в аббатстве.

M.Heidegger Sein und Zeit

Das Sein zu Anderen ist nicht nur ein eigenständiger, irreduktibler Seinsbezug, er ist als Mitsein mit dem Sein des Daseins schon seiend.

Бытие к другим не только самостоятельное, нередуцируемое бытийное отношение, оно как событие уже существует вместе с бытием присутствия.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

"I’ve _told_ you," Harry muttered. "Snape reckons I can carry on by myself now I’ve got the basics . . ."

– Я же тебе говорил, — пробормотал Гарри. — Снегг считает, что теперь, когда основы изучены, я могу продвигаться дальше самостоятельно.