filters query params help
список
Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

All this time the Queen had never left off staring at the Hatter, and, just as the Dormouse crossed the court, she said to one of the officers of the court, 'Bring me the list of the singers in the last concert!' on which the wretched Hatter trembled so, that he shook both his shoes off.

Pendant tout ce temps-là, la Reine n’avait pas cessé de fixer les yeux sur le Chapelier, et, comme le Loir traversait la salle, elle dit à un des officiers du tribunal : « Apportez-moi la liste des chanteurs du dernier concert. » Sur quoi, le malheureux Chapelier se mit à trembler si fortement qu’il en perdit ses deux souliers.

А Королева меж тем все смотрела в упор на Болванщика, и не успела Соня усесться, как Королева нахмурилась и приказала: – Подать сюда список тех, кто пел на последнем концерте! {1} Тут бедный Болванщик так задрожал, что с обеих ног у него слетели башмаки.

Die ganze Zeit über hatte die Königin unablässig den Hutmacher angestarrt, und gerade als das Murmelthier durch den Saal ging, sprach sie zu einem der Gerichtsbeamten: »Bringe mir die Liste der Sänger im letzten Concerte!« Worauf der unglückliche Hutmacher so zitterte, daß ihm beide Schuhe abflogen.

Eco Umberto Il Nome della Rosa

Più rileggo questo elenco più mi convinco che esso è effetto del caso e non contiene alcun messaggio.

Чем чаще я перечитываю этот список, тем больше убеждаюсь, что он — результат чистой случайности и никакого послания в себе не таит.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

And to Harry’s horror, she withdrew from her pocket the list of names that had been pinned upon the Room of Requirement’s wall and handed it to Fudge.

И, к ужасу Гарри, она вынула из кармана список имен, висевший на стене в Выручай-комнате, и протянула его Фаджу.

A. Dante Divina Commedia

Di parecchi anni mi mentì lo scritto.

На много лет, однако, список врет.

By many years the record lied to me.

Und man versprach dir manche Jahre noch?

George Orwell Nineteen Eighty-Four

It looked almost exactly as it had looked before – nothing had been crossed out – but it was one name shorter.

Список выглядел почти как раньше — никто не вычеркнут, — только стал на одну фамилию короче.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

She gestured toward the notice board, upon which, sure enough, she had pinned a list of all her missing books and clothes, with a plea for their return.

Она махнула на доску, где и впрямь висел список всех ее утерянных вещей с просьбой о возвращении.

George Orwell Nineteen Eighty-Four

One of the notices carried a printed list of the members of the Chess Committee, of whom Syme had been one.

Там был печатный список Шахматного комитета, где состоял Сайм.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

Fred reached out for the parchment and cheerfully put down his signature, but Harry noticed at once that several people looked less than happy at the prospect of putting their names on the list.

Фред сразу взял перо и с удовольствием расписался, но Гарри заметил, что перспектива внести себя в список кое-кого не обрадовала.

George Orwell Nineteen Eighty-Four

Goldstein himself, if he fell into the hands of the Thought Police, could not give them a complete list of members, or any information that would lead them to a complete list.

Сам Голдстейн, попади он в руки полиции мыслей, не смог бы выдать список Братства или такие сведения, которые вывели бы ее к этому списку.