filters query params help
Liebe
F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Oh meine Brüder, was ich lieben kann am Menschen, das ist, dass er ein Übergang ist und ein Untergang.

О братья мои, если что я могу любить в человеке, так это только то, что он есть переход и гибель.

O my brethren, what I can love in man is that he is an over-going and a down-going.

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

I almost wish I'd gone to see the Hatter instead!'

Wäre ich doch lieber zu dem Hutmacher gegangen!«

A. Dante Divina Commedia

e quello amor che primo lì discese,

94 И дух любви, низведший этот хор,

And the same Love that first descended there,

Die Liebe, die zuerst sich niederschwang,

F.Kafka Prozess

K. entschuldigte sich zerstreut, daß er so spät komme, aber Frau Grubach war sehr freundlich und wollte keine Entschuldigung hören, für ihn sei sie immer zu sprechen, er wisse sehr gut, daß er ihr bester und liebster Mieter sei.

К. рассеянно извинился, что зашел так поздно, но фрау Грубах была с ним очень приветлива и никаких извинений слушать не захотела; для него она всегда дома, он отлично знает, что из всех ее квартирантов он самый лучший, самый любимый.

Herman Hesse Siddhartha

Ich habe an meinem Leibe und an meiner Seele erfahren, daß ich der Sünde sehr bedurfte, ich bedurfte der Wollust, des Strebens nach Gütern, der Eitelkeit, und bedurfte der schmählichsten Verzweiflung, um das Widerstreben aufgeben zu lernen, um die Welt lieben zu lernen, um sie nicht mehr mit irgendeiner von mir gewünschten, von mir eingebildeten Welt zu vergleichen, einer von mir ausgedachten Art der Vollkommenheit, sondern sie zu lassen, wie sie ist, und sie zu lieben, und ihr gerne anzugehören.--Dies, o Govinda, sind einige, von den Gedanken, die mir in den Sinn gekommen sind."

I have experienced on my body and on my soul that I needed sin very much, I needed lust, the desire for possessions, vanity, and needed the most shameful despair, in order to learn how to give up all resistance, in order to learn how to love the world, in order to stop comparing it to some world I wished, I imagined, some kind of perfection I had made up, but to leave it as it is and to love it and to enjoy being a part of it.--These, oh Govinda, are some of the thoughts which have come into my mind."

F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Wo eure ganze Liebe ist, bei eurem Kinde, da ist auch eure ganze Tugend!

В ребенке вашем вся ваша любовь, в нем же и вся ваша добродетель!

Where your entire love is, namely, with your child, there is also your entire virtue!

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

I think I may as well go in at once.' And in she went.

Je crois que je ferai bien d’entrer tout de suite. » Elle entra.

Ich will lieber gleich hinein gehen.«

A. Dante Divina Commedia

Qui se' a noi meridiana face

10 Здесь ты для нас – любви полдневный миг;

Here unto us thou art a noonday torch

Die Lieb’ entflammst du, gleich der Mittagssonnen,

F.Kafka Prozess

Darum suchen die Wächter den Verhafteten die Kleider vom Leib zu stehlen, darum brechen Aufseher in fremde Wohnungen ein, darum sollen Unschuldige, statt verhört, lieber vor ganzen Versammlungen entwürdigt werden.

Потому и стража пытается красть одежду арестованных, потому их инспектора и врываются в чужие квартиры, потому и невиновные вместо допроса должны позориться перед целым собранием.

Herman Hesse Siddhartha

Heute aber denke ich: dieser Stein ist Stein, er ist auch Tier, er ist auch Gott, er ist auch Buddha, ich verehre und liebe ihn nicht, weil er einstmals dies oder jenes werden könnte, sondern weil er alles längst und immer ist--und gerade dies, daß er Stein ist, daß er mir jetzt und heute als Stein erscheint, gerade darum liebe ich ihn, und sehe Wert und Sinn in jeder von seinen Adern und Höhlungen, in dem Gelb, in dem Grau, in der Härte, im Klang, den er von sich gibt, wenn ich ihn beklopfe, in der Trockenheit oder Feuchtigkeit seiner Oberfläche.

But today I think: this stone is a stone, it is also animal, it is also god, it is also Buddha, I do not venerate and love it because it could turn into this or that, but rather because it is already and always everything-- and it is this very fact, that it is a stone, that it appears to me now and today as a stone, this is why I love it and see worth and purpose in each of its veins and cavities, in the yellow, in the gray, in the hardness, in the sound it makes when I knock at it, in the dryness or wetness of its surface.

F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Alle grosse Liebe _will_ nicht Liebe: – die will mehr.

Всякая великая любовь хочет не любви: она хочет большего.

All great love doth not SEEK love:--it seeketh more.

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

After these came the royal children; there were ten of them, and the little dears came jumping merrily along hand in hand, in couples: they were all ornamented with hearts.

Nach diesen kamen die königlichen Kinder, es waren ihrer zehn, und die lieben Kleinen kamen lustig gesprungen Hand in Hand paarweise, sie waren ganz mit Herzen geschmückt.

A. Dante Divina Commedia

l'amor che move il sole e l'altre stelle.

145 Любовь, что движет солнце и светила.

The Love which moves the sun and the other stars.

Durch Liebe, die beweget Sonn’ und Sterne.

F.Kafka Prozess

Aber ich komme gleich zurück, und dann gehe ich mit Ihnen, wenn Sie mich mitnehmen, ich gehe, wohin Sie wollen, Sie können mit mir tun, was Sie wollen, ich werde glücklich sein, wenn ich von hier für möglichst lange Zeit fort bin, am liebsten allerdings für immer.«

Я сейчас вернусь и уж тогда пойду с вами, если вы меня возьмете с собой, пойду куда хотите, делайте со мной что хотите, я буду счастлива – лишь бы уйти отсюда надолго, а еще лучше навсегда.

But I'll come straight back and then I'll go with you if you'll take me, I'll go wherever you want, you can do whatever you like with me, I'll be happy if I can be away from here for as long as possible, it'd be best if I could get away from here for good."

Herman Hesse Siddhartha

Einen Stein kann ich lieben, Govinda, und auch einen Baum oder ein Stück Rinde.

I can love a stone, Govinda, and also a tree or a piece of bark.