eng | rus
filters query params help
query: Mond
F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Als gestern der Mond aufgieng, wähnte ich, dass er eine Sonne gebären wolle: so breit und trächtig lag er am Horizonte.

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

Like a tea-tray in the sky.

Carlo Collodi Pinocchio

In questo mondo, fin da bambini, bisogna avvezzarsi abboccati e a saper mangiare di tutto, perchè non si sa mai quel che ci può capitare.

A. Dante Divina Commedia

Al mondo non fur mai persone ratte

J. Derrida de la Grammatologie

Pour ce monde à venir et pour ce qui en lui aura fait trembler les valeurs de signe, de parole et dcriture, pour ce qui conduit ici notre futur antérieur, il n'est pas encore d'exergue.

Eco Umberto Il Nome della Rosa

Figure di un mondo rovesciato, dove le case sorgono sulla punta di una guglia e la terra sta sopra il cielo."

A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

Et cette fois-ci tout le monde fut de son avis.

Herman Hesse Siddhartha

Dies alles, tausendfalt und bunt, war immer dagewesen, immer hatten Sonne und Mond geschienen, immer Flüsse gerauscht und Bienen gesummt, aber es war in den früheren Zeiten für Siddhartha dies alles nichts gewesen als ein flüchtiger und trügerischer Schleier vor seinem Auge, mit Mißtrauen betrachtet, dazu bestimmt, vom Gedanken durchdrungen und vernichtet zu werden, da es nicht Wesen war, da das Wesen jenseits der Sichtbarkeit lag.

Aldous Huxley Brave New World

Mustapha Mond intercepted his anxious glance and the corners of his red lips twitched ironically.

F.Kafka Prozess

Der Mond schien still in das dunkle Zimmer.

F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Der Mond hat seinen Hof, und der Hof hat seine Mondkälber: zu Allem aber, was vom Hofe kommt, betet das Bettel-Volk und alle anstellige Bettel-Tugend.

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

'If everybody minded their own business,' the Duchess said in a hoarse growl, 'the world would go round a deal faster than it does.'

Carlo Collodi Pinocchio

I veri poveri, in questo mondo, meritevoli di assistenza e di compassione, non sono altro che quelli che, per ragione detà o di malattia, si trovano condannati a non potersi più guadagnare il pane col lavoro delle proprie mani.

A. Dante Divina Commedia

nel mondo sù, dove tornar li lece».

J. Derrida de la Grammatologie

Comme tout notre monde et tout notre langage scrouleraient avec elle, comme son évidence et sa valeur gardent, à un certain point de dérivation, une indestructible solidité, il y aurait quelque niaiserie à conclure de son appartenance à une époque qu'il faille " passer à autre chose " et se débarrasser du signe, de ce terme et de cette notion.

Eco Umberto Il Nome della Rosa

"Nel mondo accadono certo molte cose nuove.

A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

Tout le monde n'a pas eu un ami.

Herman Hesse Siddhartha

Schön war Mond und Gestirn, schön war Bach und Ufer, Wald und Fels, Ziege und Goldkäfer, Blume und Schmetterling.

Aldous Huxley Brave New World

Mustapha Mond leaned forward, shook a finger at them.

query: Mond
https://basealt.ru