eng | rus
filters query params help
query: among
F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

In Wäldern und Sümpfen überfällt mich mein Hunger und in tiefer Nacht.

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

Alice crouched down among the trees as well as she could, for her neck kept getting entangled among the branches, and every now and then she had to stop and untwist it.

Carlo Collodi Pinocchio

Quandecco gli parve di vedere nel monte della spazzatura qualche cosa di tondo e di bianco, che somigliava tutto a un uovo di gallina.

A. Dante Divina Commedia

Io era tra color che son sospesi,

A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

Or mon petit bonhomme ne me semblait ni égaré, ni mort de fatigue, ni mort de faim, ni mort de soif, ni mort de peur.

Herman Hesse Siddhartha

Und von allen Weisen und Weisesten, die er kannte und deren Belehrung er genoß, von ihnen allen war keiner, der sie ganz erreicht hatte, die himmlische Welt, der ihn ganz gelöscht hatte, den ewigen Durst.

Aldous Huxley Brave New World

"And yet, among the savages of Samoa, in certain islands off the coast of New Guinea ..."

F.Kafka Prozess

Man schrie nicht mehr durcheinander wie am Anfang, man klatschte nicht einmal mehr Beifall, aber man schien schon überzeugt oder auf dem nächsten Wege dazu.

George Orwell Nineteen Eighty-Four

But in among all this terrible poverty there were just a few great big beautiful houses that were lived in by rich men who had as many as thirty servants to look after them.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

_"Among thoseeccentric decisionsare undoubtedly the controversial staff appointments previously described in this newspaper, which have included the hiring of werewolf Remus Lupin, half-giant Rubeus Hagrid, and delusional ex-AurorMad-EyeMoody._

L.Wittgenstein Tractatus Logico-Philosophicus

B. glauben, daß die Worte »wahr« und »falsch« zwei Eigenschaften unter anderen Eigenschaften bezeichnen, und da erschiene es als eine merkwürdige Tatsache, daß jeder Satz eine dieser Eigenschaften besitzt.

F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Wer von euch kann zugleich lachen und erhoben sein?

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

How funny it'll seem to come out among the people that walk with their heads downward!

Carlo Collodi Pinocchio

Vi lascio immaginare se era peso di molto!

A. Dante Divina Commedia

e di questi cotai son io medesmo.

A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

Et si les souvenirs de l'un d'entre eux lui paraissent intéressants, le géographe fait une enquête sur la moralité de l'explorateur.

Herman Hesse Siddhartha

Wie sollte denn unter so vielen gelehrten Männern, unter so viel Brahmanen, unter so vielen strengen und ehrwürdigen Samanas, unter so viel suchenden, so viel innig beflissenen, so viel heiligen Männern keiner den Weg der Wege finden?"

Aldous Huxley Brave New World

Bloated, sagging, and among those firm youthful bodies, those undistorted faces, a strange and terrifying monster of middle-agedness, Linda advanced into the room, coquettishly smiling her broken and discoloured smile, and rolling as she walked, with what was meant to be a voluptuous undulation, her enormous haunches.

F.Kafka Prozess

Dieser Antwort folgte bei der rechten Partei unten ein Gelächter, das so herzlich war, daß K. mitlachen mußte.

George Orwell Nineteen Eighty-Four

Among the last survivors were three men named Jones, Aaronson and Rutherford.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

The little people in the photograph jostled among themselves, and those hidden right at the back appeared at the forefront of the picture.

L.Wittgenstein Tractatus Logico-Philosophicus

Ich führe diese Ausdrücke ein, um den Grund der bei den Philosophen sehr verbreiteten Verwechslung zwischen den internen Relationen und den eigentlichen (externen) Relationen zu zeigen.)

query: among
https://basealt.ru