eng | rus
filters query params help
query: chance
F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Und wenn sie einmal rauh reden, diese kleinen Leute: _ich_ höre darin nur ihre Heiserkeit, – jeder Windzug nämlich macht sie heiser.

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

As there seemed to be no chance of getting her hands up to her head, she tried to get her head down to them, and was delighted to find that her neck would bend about easily in any direction, like a serpent.

Carlo Collodi Pinocchio

Pretenderesti, dunque, che un somaro, pari tuo, lo dovessi mantenere a petti di pollo e cappone in galantina? — soggiunse il padrone arrabbiandosi sempre più, e affibbiandogli una seconda frustata.

A. Dante Divina Commedia

de l'altro; e s'elli avvien ch'io l'altro cassi,

J. Derrida de la Grammatologie

Au centre du monde, l'Européen a la chance ou le pouvoir dtre européen et tout autre chose en même temps. (" Ils ne sont [les hommes] tout ce qu'ils peuvent être que dans les climats tempérés. ") Il a simplement tort de ne pas user en fait de cette ouverture universelle.

A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

Ce n'est pas de chance, dit le petit prince.

Herman Hesse Siddhartha

Niemals ist dies so klar gesehen, nie so unwiderleglich dargestellt worden; höher wahrlich muß jedem Brahmanen das Herz im Leibe schlagen, wenn er, durch deine Lehre hindurch, die Welt erblickt als vollkommenen Zusammenhang, lückenlos, klar wie ein Kristall, nicht vom Zufall abhängig, nicht von Göttern abhängig.

Aldous Huxley Brave New World

Please give me another chance." The tears began to flow. "I tell you, it's their fault," he sobbed. "And not to Iceland.

F.Kafka Prozess

. »Sie werden noch einsehen, wie wahr das alles ist«, sagte Franz und ging gleichzeitig mit dem andern Mann auf ihn zu.

George Orwell Nineteen Eighty-Four

Only when he chanced to put his hand on his bald scalp did he remember the seamed, ruined face that had looked back at him out of the mirror.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

He chanced another glance out of the window.

F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Und wahrlich, mancher Zufall kam herrisch zu mir: aber herrischer noch sprach zu ihm mein _Wille_, – da lag er schon bittend auf den Knieen -

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

Seven flung down his brush, and had just begun 'Well, of all the unjust things--' when his eye chanced to fall upon Alice, as she stood watching them, and he checked himself suddenly: the others looked round also, and all of them bowed low.

Carlo Collodi Pinocchio

A mio credere il burattino è belle morto: ma se per disgrazia non fosse morto, allora sarebbe indizio sicuro che è sempre vivo!

A. Dante Divina Commedia

di lei parlare è ben ch'a lui arrivi».

J. Derrida de la Grammatologie

Et c'est parce qu'elle est aussi la chance de la jouissance répétée que Rousseau la pratique en la condamnant: "Je fixerai par lcriture celles [les " contemplations charmantes "] qui pourront me venir encore: chaque fois que je les relirai m'en rendra la jouissance " (Rêveries, p. 999).

A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

Ils ont de la chance, dit l'aiguilleur.

Herman Hesse Siddhartha

"Du hast Glück gehabt," sagte sie beim Abschied, "eine Tür um die andre tut sich dir auf.

Aldous Huxley Brave New World

And if ever, by some unlucky chance, anything unpleasant should somehow happen, why, there's always soma to give you a holiday from the facts.

F.Kafka Prozess

Er lehnte den Gedanken nicht ganz ab, bei nächster Gelegenheit zu einem Arzt zu gehen, jedenfalls aber wollte erdarin konnte er sich selbst beratenalle künftigen Sonntagvormittage besser als diesen verwenden.

George Orwell Nineteen Eighty-Four

So the chances were he was a foreigner.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

"Fat chance," said Ron, who was examining his own fake Galleon with a slightly mournful air. "I havent got any real Galleons to confuse it with."

query: chance
https://basealt.ru