filters query params help
colonie
George Orwell Nineteen Eighty-Four

As for his sister, she might have been removed, like Winston himself, to one of the colonies for homeless children (Reclamation Centres, they were called) which had grown up as a result of the civil war; or she might have been sent to the labour camp along with his mother, or simply left somewhere or other to die.

Что до сестры, то ее могли поместить, как и самого Уинстона, в колонию для беспризорных (эти «воспитательные центры» возникли в результате гражданской войны), или с матерью в лагерь, или просто оставили где-нибудь умирать.

Eco Umberto Il Nome della Rosa

Tempo fa, nella cattedrale di Colonia vidi il cranio di Giovanni Battista all'età di dodici anni."

Когда-то в Кельнском соборе я видел череп Иоанна Крестителя в возрасте двенадцати лет…»

George Orwell Nineteen Eighty-Four

And the bombed sites where the plaster dust swirled in the air and the willowherb straggled over the heaps of rubble; and the places where the bombs had cleared a larger patch and there had sprung up sordid colonies of wooden dwellings like chicken-houses?

И эти прогалины от бомбежек, где вилась алебастровая пыль и кипрей карабкался по грудам обломков; и большие пустыри, где бомбы расчистили место для целой грибной семьи убогих дощатых хибарок, похожих на курятники?

Eco Umberto Il Nome della Rosa

Ma il giorno stesso, sull'opposta riva del Meno, il conte palatino del Reno e l'arcivescovo di Colonia avevano eletto alla stessa dignità Federico d'Austria.

Однако в тот же день на противном берегу Майна палатинский граф Рейнский и архиепископ города Кельна на то же правление избрали Фредерика Австрийского.

George Orwell Nineteen Eighty-Four

In no part of Oceania do the inhabitants have the feeling that they are a colonial population ruled from a distant capital.

Ни в одной части Океании жители не чувствуют себя колониальным народом, которым управляют из далекой столицы.