eng | rus
filters query params help
query: contenir
A. Dante Divina Commedia

intero a contenerlo sarebbe arto.

J. Derrida de la Grammatologie

Ce jeu, pensé comme l'absence du signifié transcendantal, n'est pas un jeu dans le monde, comme l'a toujours défini, pour le contenir, 1?. tradition philosophique et comme le pensent aussi les théoriciens du jeu (ou ceux qui, à la suite et au-delà de Bloomfield, renvoient la sémantique à la psychologie ou à quelque autre discipline régionale).

Eco Umberto Il Nome della Rosa

Infatti, fingendo di non raccogliere il veleno contenuto nella frase di Guglielmo, gli disse: "Pare che in questi giorni, per richiesta dell'Abate, e per assolvere il compito affidatomi ai termini dell'accordo che ci vede qui riuniti, dovrò occuparmi di vicende tristissime in cui si avverte il pestifero odore del demonio.

A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

Le petit prince, alors, ne put contenir son admiration:

A. Dante Divina Commedia

da lui distratte e da lui contenute.

J. Derrida de la Grammatologie

Car nous risquons notre " constitution " non seulement à " habiter les femmes " (au lieu de les contenir dans le gouvernement domestique) mais aussi à régler notre société sur la leur. "Ils [les hommes] se sentent autant et plus qu'elles de leur trop intime commerce: elles n'y perdent que leurs mœurs, et nous y perdons à la fois nos mœurs et notre constitution " (p. 204).

Eco Umberto Il Nome della Rosa

Guglielmo lo ringraziò e disse che aveva già notato, entrando, il bellissimo orto, che gli pareva contenere non solo erbe commestibili, ma anche piante medicinali, per quanto si poteva vedere attraverso la neve.

query: contenir
https://basealt.ru