eng | rus
filters query params help
query: course
F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Inzwischen nämlich hatte der Seiltänzer sein Werk begonnen: er war aus einer kleiner Thür hinausgetreten und gieng über das Seil, welches zwischen zwei Thürmen gespannt war, also, dass es über dem Markte und dem Volke hieng.

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

First it marked out a race-course, in a sort of circle, ('the exact shape doesn't matter,' it said,) and then all the party were placed along the course, here and there.

Carlo Collodi Pinocchio

Te ne liberi! — ripetè il Gatto.

A. Dante Divina Commedia

col corso ch'elli avvolge, e poco pende.

J. Derrida de la Grammatologie

Quand les courses deviennent impossibles et que la rigueur du froid les arrête, l'ennui les lie autant que le besoin: les Lapons, ensevelis dans leurs glaces, les Esquimaux, le plus sauvage de tous les peuples, se rassemblent l'hiver dans leurs cavernes, et lté ne se connaissent plus.

A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

Tout en fouillant ma poche pour en tirer mon révolver, je pris le pas de course, mais, au bruit que je fis, le serpent se laissa doucement couler dans le sable, comme un jet d'eau qui meurt, et, sans trop se presser, se faufila entre les pierres avec un léger bruit de métal.

Herman Hesse Siddhartha

Sie ist dir geworden aus deinem eigenen Suchen, auf deinem eigenen Wege, durch Gedanken, durch Versenkung, durch Erkenntnis, durch Erleuchtung.

Aldous Huxley Brave New World

Still leaning against the incubators he gave them, while the pencils scurried illegibly across the pages, a brief description of the modern fertilizing process; spoke first, of course, of its surgical introduction-"the operation undergone voluntarily for the good of Society, not to mention the fact that it carries a bonus amounting to six months' salary"; continued with some account of the technique for preserving the excised ovary alive and actively developing; passed on to a consideration of optimum temperature, salinity, viscosity; referred to the liquor in which the detached and ripened eggs were kept; and, leading his charges to the work tables, actually showed them how this liquor was drawn off from the test-tubes; how it was let out drop by drop onto the specially warmed slides of the microscopes; how the eggs which it contained were inspected for abnormalities, counted and transferred to a porous receptacle; how (and he now took them to watch the operation) this receptacle was immersed in a warm bouillon containing free-swimming spermatozoa-at a minimum concentration of one hundred thousand per cubic centimetre, he insisted; and how, after ten minutes, the container was lifted out of the liquor and its contents re-examined; how, if any of the eggs remained unfertilized, it was again immersed, and, if necessary, yet again; how the fertilized ova went back to the incubators; where the Alphas and Betas remained until definitely bottled; while the Gammas, Deltas and Epsilons were brought out again, after only thirty-six hours, to undergo Bokanovsky's Process.

F.Kafka Prozess

»Gewiß, gewiß«, sagte K., »es kann aber zu weit gehen

George Orwell Nineteen Eighty-Four

There was of course no way of knowing whether you were being watched at any given moment.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

"Of course he doesnt think that!" said Hermione anxiously.

L.Wittgenstein Tractatus Logico-Philosophicus

Analoges gilt natürlich für alle Zeichen, die dasselbe ausdrücken wie die Schemata der »W« und »F«.

F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Seinen Gang will er gehn auf meinen Füssen, mein alter Wille; herzenshart ist ihm der Sinn und unverwundbar.

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

'Of course,' the Dodo replied very gravely. 'What else have you got in your pocket?' he went on, turning to Alice.

Carlo Collodi Pinocchio

Di queste galline, sette le mangeremo noi, e una la daremo a te, a condizione, sintende bene, che tu faccia finta di dormire e non ti venga mai lestro di abbaiare e di svegliare il contadino.

A. Dante Divina Commedia

seguiterìeno a tua ragion distrutti.

Herman Hesse Siddhartha

Andre aber, wenige, sind wie Sterne, die gehen eine feste Bahn, kein Wind erreicht sie, in sich selber haben sie ihr Gesetz und ihre Bahn.

Aldous Huxley Brave New World

For of course it was essential that they should keep on going to the country, even though they hated it.

F.Kafka Prozess

»Natürlich«, sagte die Frau, »mein Mann ist ja Gerichtsdiener

George Orwell Nineteen Eighty-Four

Of course its only because Tom isnt home,’ said Mrs Parsons vaguely.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

Of course, it could just be a boggart, but I thought we ought to ask Alastor to have a look at it before we let it out."

L.Wittgenstein Tractatus Logico-Philosophicus

Man könnte nun freilich sagen, daß eben nur a diese Beziehung zu a habe, aber, um dies auszudrücken, brauchten wir das Gleichheitszeichen selber.

query: course
https://basealt.ru