filters query params help
creare
A. Dante Divina Commedia

Oh sovra tutte mal creata plebe

13 Жалчайший род, чей жребий несчастливый

O rabble ill-begotten above all,

O schlechtster Pöbel, an dem Ort verloren,

Eco Umberto Il Nome della Rosa

"E così si deve," disse l'Abate. "Se anfore e fiale d'oro e piccoli mortai aurei era d'uso servissero per volere di Dio o ordine dei profeti a raccogliere il sangue di capre o di vitelli o della giovenca nel tempio di Salomone, tanto più vasi d'oro e pietre preziose, e tutto ciò che ha più valore tra le cose create, devono essere usati con continua reverenza e piena devozione per accogliere il sangue di Cristo!

«Так и положено, — отвечал Аббат. — Если амфоры и сосуды из золота и малые позолоченные чаши по воле Господней и по предречению пророков использовались для сбора крови коз, тельцов и телок в Соломоновом храме, — тем скорее золотые узорные потиры, усыпанные честными каменьями, вместе с прочими, наиболее ценными из сотворенных человеком вещей, обязаны служить, с величайшим благоговением и с истинною верою, для приема крови Христовой!

A. Dante Divina Commedia

Vedea colui che fu nobil creato

25 Я видел – тот, кто создан благородней,

I saw that one who was created noble

Ihn, edler, als was je der Erd’ entsproß,

Eco Umberto Il Nome della Rosa

Mi resi conto che, se Salvatore diceva a Bernardo quello che aveva detto a noi, sul passato suo e del cellario, e se accennava qualcosa al rapporto di entrambi con Ubertino, per fugace che fosse stato, si sarebbe creata una situazione assai imbarazzante.

Я же мысленно сказал себе, что если Сальватор выложит Бернарду все то, что рассказывал нам, касательно своего с келарем прошлого, и если хоть как-то заикнется о связи их обоих с Убертином, находившимся в то время в бегах, — положение для миноритов создастся крайне затруднительное.

A. Dante Divina Commedia

che solo a l'uso suo la creò santa.

Бог для себя святыню их возвел.

Who made it holy for his use alone.

Denn er schuf heilig nur den Baum für sich.

Eco Umberto Il Nome della Rosa

"La mano di Dio crea, non nasconde."

«Перст Божий созидает, а не утаивает».