filters query params help
elektrisch
A. Dante Divina Commedia

I' vidi Eletra con molti compagni,

121 Я зрел Электру в сонме поколений,

I saw Electra with companions many,

Elektren sah ich dort mit viel Gefährten,

F.Kafka Prozess

Im nächsten Augenblick mußte sie in ihr Zimmer gehen, in das K. gewiß um Mitternacht nicht eindringen durfte; er mußte sie also jetzt ansprechen, hatte aber unglücklicherweise versäumt, das elektrische Licht in seinem Zimmer anzudrehen, so daß sein Vortreten aus dem dunklen Zimmer den Anschein eines Überfalls hatte und wenigstens sehr erschrecken mußte.

The next moment she would certainly go into her room, where K. ought not to intrude in the middle of the night; that meant he would have to speak to her now, but, unfortunately, he had not put the electric light on in his room so that when he stepped out of the dark it would give the impression of being an attack and would certainly, at the very least, have been quite alarming.

F.Kafka Prozess

Fast unwillkürlich, nur um dem ein Ende zu machen, tastete er mit dem Finger nach dem Knopf der elektrischen Glocke, die ins Vorzimmer führte.

Почти нечаянно, лишь бы прекратить этот ход мысли, он нажал кнопку звонка, проведенного в приемную.

F.Kafka Prozess

Es war vom Italiener ebenso vernünftig als unhöflich gehandelt, daß er nicht gekommen war, es wäre nichts zu sehen gewesen, man hätte sich damit begnügen müssen, mit K.s elektrischer Taschenlampe einige Bilder zollweise abzusuchen.

Итальянец поступил хотя и невежливо, но благоразумно, не явившись в собор, все равно ничего не было видно, пришлось бы осматривать картины по кусочкам при свете карманного фонарика К.

It was discourteous of the Italian not to come but it was also sensible of him, there would have been nothing to see, they would have had to content themselves with seeking out a few pictures with K.'s electric pocket torch and looking at them one small part at a time.