filters query params help
element
George Orwell Nineteen Eighty-Four

He was in his native element and as happy as a lark.

Он был в своей стихии и радовался, как дитя.

J. Derrida de la Grammatologie

Elément sans simplicité.

Прежде чем предстать как нечто человеческое (со всеми отличительными признаками, которые всегда приписывались человеку, и всей соответствующей системой значений) или нечто не-человеческое, грамма или графема обозначали элемент – простой, но не упрощенный (element sans simplicite).

Herman Hesse Siddhartha

Wie sollte denn auch Er die Liebe nicht kennen, Er, der alles Menschensein in seiner Vergänglichkeit, in seiner Nichtigkeit erkannt hat, und dennoch die Menschen so sehr liebte, daß er ein langes, mühevolles Leben einzig darauf verwendet hat, ihnen zu helfen, sie zu lehren!

How should he not know love, he, who has discovered all elements of human existence in their transitoriness, in their meaninglessness, and yet loved people thus much, to use a long, laborious life only to help them, to teach them!

M.Heidegger Sein und Zeit

Das philosophisch Relevante seiner »geisteswissenschaftlichen Psychologie« ist nicht darin zu suchen, daß sie sich nicht mehr an psychischen Elementen und Atomen orientieren und das Seelenleben nicht mehr zusammenstücken will, vielmehr auf das »Ganze des Lebens« und die »Gestalten« zielt – sondern daß er bei all dem vor allem unterwegs war zur Frage nach dem »Leben«.

Конечно здесь же всего сильнее кажут себя границы ее проблематики и концептуальности, в которой ей пришлось себя выразить.

A. Dante Divina Commedia

ma li elementi che tu hai nomati

133 И те стихии, что ты назвал было,

But all the elements which thou hast named,

Doch alles, was die Element’ entfalten,

Aldous Huxley Brave New World

"Each process," explained the Human Element Manager, "is carried out, so far as possible, by a single Bokanovsky Group."

– Каждый процесс, -- объяснял администратор, -- выполняется по возможности одной группой Бокановского.

L.Wittgenstein Tractatus Logico-Philosophicus

Dieser Zusammenhang der Elemente des Bildes heiße seine Struktur und ihre Möglichkeit seine Form der Abbildung.

This connexion of the elements of the picture is called its structure, and the possibility of this structure is called the form of representation of the picture.

Let us call this connexion of its elements the structure of the picture, and let us call the possibility of this structure the pictorial form of the picture.

Эта связь элементов образа называется его структурой, а возможность этой структуры – формой отображения этого образа.

Eco Umberto Il Nome della Rosa

In breve, Bencio ci disse che non sapeva di che segreti Adelmo, Venanzio e Berengario avessero parlato, ma che non gli sarebbe dispiaciuto che da quella triste storia ne addivenisse un po' di luce sul modo in cui la biblioteca era amministrata, e che non disperava che il mio maestro, comunque avesse dipanato la matassa dell'inchiesta, ne traesse elementi per stimolare l'Abate ad allentare la disciplina intellettuale che pesava sui monaci – venuti da tanto lontano, come lui, aggiunse, proprio per nutrire la loro mente con le meraviglie celate nell'ampio ventre della biblioteca.

Коротко говоря, Бенций заявил, что ему неизвестно, о каких там секретах шептались Адельм и Венанций с Беренгаром, однако он был бы очень не прочь, если бы жалостная участь этой пары помогла хотя бы отчасти расследовать тайный порядок управления библиотекой, и потому он не теряет надежды на то, что мой учитель, уже уцепившийся за оконечность нити, размотает клубок преступлений и отыщет хоть какую-нибудь возможность повлиять на Аббата, чтобы он ослабил те жестчайшие бразды, коими сдерживается тяга братьев к умственному своеволию, в то время как братья, добавил Бенций, прибывают сюда из самых отдаленных стран света, как прибыл и он сам, единственно для того, чтобы напитать пытливый рассудок чудесами, сохраняемыми в чреве библиотеки.

George Orwell Nineteen Eighty-Four

But it had become the element he swam in.

Но оно стало его стихией.

M.Heidegger Sein und Zeit

Wahrheit ist nie Element.

Истина никогда не стихия.

A. Dante Divina Commedia

turbò il suggetto d'i vostri alementi.

В смятенье то, в чем для стихий опора.

Disturbed the subject of your elements.

Im Fall der Elemente trägstes störten.

Aldous Huxley Brave New World

"And I assure you," the Human Element Manager concluded, as they left the factory, "we hardly ever have any trouble with our workers.

– И могу вас заверить, -- подытожил администратор на выходе из завода, -- с нашими рабочими практически никаких хлопот.

L.Wittgenstein Tractatus Logico-Philosophicus

(Sonst würden durch die Verneinung, die logische Summe, das logische Produkt, etc. immer neue Elemente – in Koordination – eingeführt.)

(Otherwise denial, the logical sum, the logical product, etc., would always introduce new elements—in co-ordination.)

(Otherwise negation, logical sum, logical product, etc., would introduce more and more new elements—in co-ordination.)

(Иначе отрицание, логическая сумма, логическое произведение постоянно вводили бы в оординации-новые элементы.)

Eco Umberto Il Nome della Rosa

Più divento vecchio e più mi abbandono alla volontà di Dio, e sempre meno apprezzo l'intelligenza che vuole sapere e la volontà che vuole fare: e riconosco come unico elemento di salvezza la fede, che sa attendere paziente senza troppo interrogare.

Чем старее я становлюсь, чем сильнее утверждаюсь в своей дряхлости, искательству Господа, тем с меньшим уважением я отношусь к таким качествам, как ум, тяготеющий к познанию, и воля, тяготеющая к действованию; и все больше преклоняюсь душой, как к единственному средству спасения, к вере, которая ждет терпеливо и не ставит лишних вопросов.

A. Dante Divina Commedia

e quelle cose che di lor si fanno

И сложенное ими естество

And all those things which out of them are made,

Die Elemente selbst, sie läßt allein

Aldous Huxley Brave New World

They were met on the roof itself (for that circular letter of recommendation from the Controller was magical in its effects) by the Chief Technician and the Human Element Manager.

Уже на крыше были встречены и главным технологом, и администратором по кадрам (ибо рекомендательное письмо-циркуляр Главноуправителя обладало силой магической).

Eco Umberto Il Nome della Rosa

Afferrò un volume che gli parve meglio rilegato degli altri, e più compatto, e cercò di usarlo come un'arma per soffocare l'elemento nemico.

Он схватил том, который вроде бы был крепче переплетен и более тяжел, чем остальные, и попытался им, как дубиной, разгромить враждебную стихию.