eng | rus
filters query params help
query: enough
F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Edel genug war er zum Widerrufen!

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

'That's enough about lessons,' the Gryphon interrupted in a very decided tone: 'tell her something about the games now.'

Carlo Collodi Pinocchio

Se io avessi tanto fiato da arrivare fino a quella casa, forse sarei salvo! — disse dentro di sè.

A. Dante Divina Commedia

Assai la voce lor chiaro l'abbaia

A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

Le petit prince devina bien qu'elle ntait pas trop modeste, mais elle était si émouvante! – C'est l'heure, je crois, du petit déjeuner, avait-elle bientôt ajouté, auriez-vous la bonté de penser à moi...

Herman Hesse Siddhartha

Die Geschäfte waren gut, um ihm Geld für Kamala einzubringen, und sie brachten weit mehr ein, als er brauchte.

Aldous Huxley Brave New World

It's not enough for the phrases to be good; what you make with them ought to be good too."

F.Kafka Prozess

Damit ist es für heute genug und wir können uns verabschieden, allerdings nur vorläufig.

George Orwell Nineteen Eighty-Four

And sure enough, following on a gory description of the annihilation of a Eurasian army, with stupendous figures of killed and prisoners, came the announcement that, as from next week, the chocolate ration would be reduced from thirty grammes to twenty.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

"Enougheffing — _owls_ . . ." muttered Uncle Vernon distractedly, stomping over to the window and slamming it shut again.

L.Wittgenstein Tractatus Logico-Philosophicus

Die Möglichkeit des kreuzweisen Definierens der logischen »Urzeichen« Freges und Russells zeigt schon, daß diese keine Urzeichen sind, und schon erst recht, daß sie keine Relationen bezeichnen.

F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Aber wohl giebt es Solche, denen Tugend der Krampf unter einer Peitsche heisst: und ihr habt mir zuviel auf deren Geschrei gehört!

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

Why, there's hardly enough of me left to make one respectable person!'

Carlo Collodi Pinocchio

Basta così: non occorre altro.

A. Dante Divina Commedia

non basta, perché non ebber battesmo,

A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

Si toutes ces excuses ne suffisent pas, je veux bien dédier ce livre à l'enfant qu'a été autrefois cette grande personne.

Herman Hesse Siddhartha

Wie wenn in einem Lande die Pest herrscht, und es erhebt sich die Kunde, da und dort sei ein Mann, ein Weiser, ein Kundiger, dessen Wort und Anhauch genüge, um jeden von der Seuche Befallenen zu heilen, und wie dann diese Kunde das Land durchläuft und jedermann davon spricht, viele glauben, viele zweifeln, viele aber sich alsbald auf den Weg machen, um den Weisen, den Helfer aufzusuchen, so durchlief das Land jene Sage, jene duftende Sage von Gotama, dem Buddha, dem Weisen aus dem Geschlecht der Sakya.

Aldous Huxley Brave New World

And sure enough, as he was paying off his cab, Big Henry sounded the hour.

F.Kafka Prozess

Es war dort nur so viel Platz vorhanden, daß man in den Ecken an der Türseite zwei Schränke schief hatte aufstellen können, während der übrige Raum vollständig von dem langen Speisetisch eingenommen war, der in der Nähe der Tür begann und bis knapp zum großen Fenster reichte, welches dadurch fast unzugänglich geworden war.

George Orwell Nineteen Eighty-Four

It was enough to blow the Party to atoms, if in some way it could have been published to the world and its significance made known.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

"Enough, enough!" said Fudge with a very supercilious look on his face. "Im sorry to interrupt what Im sure would have been a very well-rehearsed story —"

L.Wittgenstein Tractatus Logico-Philosophicus

Daß in einem Satz die Verneinung vorkommt, ist noch kein Merkmal seines Sinnes (~~p=p).

query: enough
https://basealt.ru