eng | rus
filters query params help
query: front
F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Eines Tages, als er auf einem Steine vor seiner Höhle sass und still hinausschaute, – man schaut aber dort auf das Meer hinaus, und hinweg über gewundene Abgründeda giengen seine Thiere nachdenklich um ihn herum und stellten sich endlich vor ihn hin.

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

When the procession came opposite to Alice, they all stopped and looked at her, and the Queen said severely 'Who is this?' She said it to the Knave of Hearts, who only bowed and smiled in reply.

Carlo Collodi Pinocchio

Appena i tre medici furono usciti di camera, la Fata si accostò a Pinocchio, e, dopo averlo toccato sulla fronte, si accòrse che era travagliato da un febbrone da non si dire.

A. Dante Divina Commedia

la fronte, e ben senti' mover la piuma,

Eco Umberto Il Nome della Rosa

Jorge, di fronte a quest'atto di squisita umiltà, emise un grugnito che poteva esprimere sia soddisfazione che perdono, e non poté far altro che tornare al suo posto, mentre i monaci, che durante la discussione si erano via via avvicinati, rifluivano ai loro tavoli da lavoro.

A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

Puis il spongea le front avec un mouchoir à carreaux rouges.

Herman Hesse Siddhartha

Indem er sich nahe vor dem Samana aufstellte, mit gesammelter Seele, fing er den Blick des Alten mit seinen Blicken ein, bannte ihn, machte ihn stumm, machte ihn willenlos, unterwarf ihn seinem Willen, befahl ihm, lautlos zu tun, was er von ihm verlangte.

Aldous Huxley Brave New World

Crowds of lower-caste workers were queued up in front of the monorail station-seven or eight hundred Gamma, Delta and Epsilon men and women, with not more than a dozen faces and statures between them.

F.Kafka Prozess

Alle drei zogen nun in vollem Einverständnis über eine Brücke im Mondschein, jeder kleinen Bewegung, die K. machte, gaben die Herren jetzt bereitwillig nach, als er ein wenig zum Geländer sich wendete, drehten auch sie sich in ganzer Front dorthin.

George Orwell Nineteen Eighty-Four

And in front of him there lay not death but annihilation.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

The horse was there in front of him, gleaming solidly in the dim light issuing from the station windows behind them, vapor rising from its nostrils in the chilly night air.

L.Wittgenstein Tractatus Logico-Philosophicus

(Es ist schon darum Unsinn, die Hypothese pp vor einen Satz zu stellen, um ihm Argumente der richtigen Form zu sichern, weil die Hypothese für einen Nicht-Satz als Argument nicht falsch, sondern unsinnig wird, und weil der Satz selbst durch die unrichtige Gattung von Argumenten unsinnig wird, also sich selbst ebenso gut, oder so schlecht, vor den unrechten Argumenten bewahrt wie die zu diesem Zweck angehängte sinnlose Hypothese.)

F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Eines Gottes Larve hängtet ihr um vor euch selber, ihr "Reinen": in eines Gottes Larve verkroch sich euer greulicher Ringelwurm.

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

This question the Dodo could not answer without a great deal of thought, and it sat for a long time with one finger pressed upon its forehead (the position in which you usually see Shakespeare, in the pictures of him), while the rest waited in silence.

Carlo Collodi Pinocchio

Non c’è pericolo! — rispondeva il burattino, facendo una spallucciata, e toccandosi collindice in mezzo alla fronte, come per dire: «C’è tanto giudizio qui dentro

A. Dante Divina Commedia

E quella fronte c'ha 'l pel così nero,

Eco Umberto Il Nome della Rosa

Siamo di fronte all'opera di una mente distorta.

A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

Je regardais, à la lumière de la lune, ce front pâle, ces yeux clos, ces mèches de cheveux qui tremblaient au vent, et je me disais: ce que je vois là n'est qu'une écorce.

Herman Hesse Siddhartha

Vor den Lehmhütten wälzten sich Kinder auf der Gasse, spielten mit Kürbiskernen und Muscheln, schrien und balgten sich, flohen aber alle scheu vor dem fremden Samana.

Aldous Huxley Brave New World

Slowly at first, then faster and faster, till it was a circular mist before their eyes, the propeller in front of them began to revolve.

F.Kafka Prozess

Vor einer Pumpe stand ein schwaches, junges Mädchen in einer Nachtjoppe und blickte, während das Wasser in ihre Kanne strömte, auf K. hin.

George Orwell Nineteen Eighty-Four

Winston sprang to attention in front of the telescreen, upon which the image of a youngish woman, scrawny but muscular, dressed in tunic and gym-shoes, had already appeared.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

Hagrid set tea in front of each of them, sat down, picked up his steak again, and slapped it back over his face.

L.Wittgenstein Tractatus Logico-Philosophicus

B. das, was wir durch »(x).fx« ausdrücken, durch Vorsetzen eines Indexes vor »fx« ausdrückenetwa so: »Alg.fx« – es würde nicht genügenwir wüßten nicht, was verallgemeinert wurde.

query: front
https://basealt.ru