filters query params help
général
J. Derrida de la Grammatologie

La division des langues, le partage, dans la formation des langues, entre les systèmes tournés vers le nord et les systèmes tournés vers le sud, cette limite intérieure sillonne déjà la langue en général et chaque langue en particulier.

Разделение языков, различия в построении языков — между системами, обращенными к северу, и системами, обращенными к югу, — это внутренняя граница, которая бороздит и язык как таковой, и каждый язык в отдельности.

A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

– Si j'ordonnais à un général de voler une fleur à l'autre à la façon d'un papillon, ou d'écrire une tragédie, ou de se changer en oiseau de mer, et si le général n'exécutait pas l'ordre reçu, qui, de lui ou de moi, serait dans son tort?

"If I ordered a general to fly from one flower to another like a butterfly, or to write a tragic drama, or to change himself into a sea bird, and if the general did not carry out the order that he had received, which one of us would be in the wrong?" the king demanded. "The general, or myself?"

– Если я прикажу какому-нибудь генералу порхать бабочкой с цветка на цветок, или сочинить трагедию, или обернуться морской чайкой и генерал не выполнит приказа, кто будет в этом виноват – он или я?

J. Derrida de la Grammatologie

Ce schéma est sans doute plus complexe qu'on ne le pense en général.

Эта схема, конечно, сложнее, чем обычно полагают.

A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

"Si j'ordonnais, disait-il couramment, si j'ordonnais à un général de se changer en oiseau de mer, et si le général n'obéissait pas, ce ne serait pas la faute du général.

"If I ordered a general," he would say, by way of example, "if I ordered a general to change himself into a sea bird, and if the general did not obey me, that would not be the fault of the general.

J. Derrida de la Grammatologie

Il n'y a pas d'institution sociale avant la langue, celle-ci n'est pas un élément de la culture parmi d'autres, elle est l'élément de l'institution en général; elle comprend et construit toute la structure sociale.

До возникновения языка никаких социальных институтов не существует, причем язык – это не рядовой элемент культуры, но сама стихия социальной институци-онализации как таковой; язык не только объемлет всю социальную структуру, но и создает ее.