eng | rus
filters query params help
query: her
F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Von der Zukunft her kommen Winde mit heimlichem Flügelschlagen; und an feine Ohren ergeht gute Botschaft.

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, 'and what is the use of a book,' thought Alice 'without pictures or conversation?'

Carlo Collodi Pinocchio

fratellino pinocchio.

A. Dante Divina Commedia

con lei ti lascerò nel mio partire;

A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

Alors elle avait forcé sa toux pour lui infliger quand même des remords.

M.Heidegger Sein und Zeit

Aus dieser her versteht es sich zunächst und in gewissem Umkreis ständig.

Herman Hesse Siddhartha

Hinter ihnen her wehte heiß ein Duft von stiller Leidenschaft, von zerstörendem Dienst, von mitleidloser Entselbstung.

Aldous Huxley Brave New World

"Henry!" Her smile flashed redly at him-a row of coral teeth.

F.Kafka Prozess

Kleine, schwarze Äuglein huschten hin und her, die Wangen hingen herab, wie bei Versoffenen, die langen Bärte waren steif und schütter, und griff man in sie, so war es, als bilde man bloß Krallen, nicht als griffe man in Bärte.

George Orwell Nineteen Eighty-Four

He would tie her naked to a stake and shoot her full of arrows like Saint Sebastian.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

Figg raised the arm from which her string bag dangled and whacked Mundungus around the face and neck with it; judging by the clanking noise it made it was full of cat food.

F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Von euch her, meinen liebsten Todten, kommt mir ein süsser Geruch, ein herz- und thränenlösender.

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

So she was considering in her own mind (as well as she could, for the hot day made her feel very sleepy and stupid), whether the pleasure of making a daisy-chain would be worth the trouble of getting up and picking the daisies, when suddenly a White Rabbit with pink eyes ran close by her.

Carlo Collodi Pinocchio

Perchè ridete? — gli domandò il burattino, tutto confuso e impensierito di quel suo naso che cresceva a occhiate.

A. Dante Divina Commedia

Lucevan li occhi suoi più che la stella;

A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

Elle ne voulait pas sortir toute fripée comme les coquelicots.

M.Heidegger Sein und Zeit

Aus diesem her und als dieses werde ich mir »selbst« zunächst »gegeben«.

Herman Hesse Siddhartha

Er sah in einem Schilfsee den Hecht im Abendhunger jagen, vor ihm her schnellten angstvoll, flatternd und blitzend die jungen Fische in Scharen aus dem Wasser, Kraft und Leidenschaft duftete dringlich aus den hastigen Wasserwirbeln, die der ungestüm Jagende zog.

Aldous Huxley Brave New World

Maniacally, the mother brooded over her children (her children) ... brooded over them like a cat over its kittens; but a cat that could talk, a cat that could say, "My baby, my baby," over and over again. "My baby, and oh, oh, at my breast, the little hands, the hunger, and that unspeakable agonizing pleasure!

F.Kafka Prozess

Er ist immerfort hinter mir her, gerade ehe Sie kamen, ist er fortgegangen

George Orwell Nineteen Eighty-Four

He hated her because she was young and pretty and sexless, because he wanted to go to bed with her and would never do so, because round her sweet supple waist, which seemed to ask you to encircle it with your arm, there was only the odious scarlet sash, aggressive symbol of chastity.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

Her hands found Dudleys massive leather-clad shoulders and clutched them.

query: her
https://basealt.ru