eng | rus
filters query params help
query: hold
F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Allem Reinlichen bin ich hold; aber ich mag die grinsenden Mäuler nicht sehn und den Durst der Unreinen.

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

Which way?', holding her hand on the top of her head to feel which way it was growing, and she was quite surprised to find that she remained the same size: to be sure, this generally happens when one eats cake, but Alice had got so much into the way of expecting nothing but out-of-the-way things to happen, that it seemed quite dull and stupid for life to go on in the common way.

Carlo Collodi Pinocchio

Poi prese il burattino sotto le braccia e lo posò in terra, sul pavimento della stanza, per farlo camminare.

A. Dante Divina Commedia

che tien volte le spalle inver' Dammiata

A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

Je le serrais dans mes bras comme un petit enfant, et cependant il me semblait qu'il coulait verticalement dans un abîme sans que je pusse rien pour le retenir...

Herman Hesse Siddhartha

Er liebte Siddharthas Auge und holde Stimme, er liebte seinen Gang und den vollkommenen Anstand seiner Bewegungen, er liebte alles, was Siddhartha tat und sagte, und am meisten liebte er seinen Geist, seine hohen, feurigen Gedanken, seinen glühenden Willen, seine hohe Berufung.

Aldous Huxley Brave New World

One of them was holding a feather brush; the other carried, in either hand, what looked at a distance like three or four pieces of thick rope.

F.Kafka Prozess

Von da ab hielt er es aber nicht mehr dort aus, sondern ging ein wenig ins Vorzimmer, als könne er dadurch die Ankunft des Fräulein Bürstner beschleunigen.

George Orwell Nineteen Eighty-Four

Was the Partys hold upon the past less strong, he wondered, because a piece of evidence which existed no longer had once existed?

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

Fred was holding a struggling doxy between his forefinger and thumb.

F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Ach, wir waren gemacht, einander nahe zu bleiben, ihr holden fremden Wunder; und nicht schüchternen Vögeln gleich kamt ihr zu mir und meiner Begierdenein, als Trauende zu dem Trauenden!

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

She did not get hold of anything, but she heard a little shriek and a fall, and a crash of broken glass, from which she concluded that it was just possible it had fallen into a cucumber-frame, or something of the sort.

Carlo Collodi Pinocchio

E preso il bicchiere con tutte due le mani, lo votò in un fiato.

A. Dante Divina Commedia

e tien la terra che tale qui meco

Herman Hesse Siddhartha

Tief verneigte er sich, als die Sänfte nahe kam, und sich wieder aufrichtend blickte er in das helle holde Gesicht, las einen Augenblick in den klugen hochüberwölbten Augen, atmete einen Hauch von Duft, den er nicht kannte.

Aldous Huxley Brave New World

He caught hold of the woman's enormous brown hand between his own and bit it with all his might.

F.Kafka Prozess

K. faßte sie bei der Hand und dann beim Handgelenk: »Sie sind mir aber nicht bösesagte er.

George Orwell Nineteen Eighty-Four

He was holding the lamp high up, so as to illumine the whole room, and in the warm dim light the place looked curiously inviting.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

She was holding her wand high in front of her, balancing a huge tray loaded with sandwiches and cake on its tip.

query: hold
https://basealt.ru