eng | rus
filters query params help
query: how
F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Wie müde bin ich meines Guten und meines Bösen!

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

How brave they'll all think me at home!

Carlo Collodi Pinocchio

Come andò che Maestro Ciliegia, falegname trovò un pezzo di legno che piangeva e rideva come un bambino.

A. Dante Divina Commedia

dissi: «Come verrò, se tu paventi

A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

Mais je me rappelai alors que j'avais surtout étudié la géographie, l'histoire, le calcul et la grammaire et je dis au petit bonhomme (avec un peu de mauvaise humeur) que je ne savais pas dessiner.

Herman Hesse Siddhartha

Schon verstand er, lautlos das Om zu sprechen, das Wort der Worte, es lautlos in sich hinein zu sprechen mit dem Einhauch, es lautlos aus sich heraus zu sprechen mit dem Aushauch, mit gesammelter Seele, die Stirn umgeben vom Glanz des klardenkenden Geistes.

Aldous Huxley Brave New World

'Ford, how I hate them!" Bernard Marx was thinking.

F.Kafka Prozess

Immerhin faßte es der Fremde so auf, denn er sagte: »Wollen Sie nicht lieber hierbleiben

George Orwell Nineteen Eighty-Four

How often, or on what system, the Thought Police plugged in on any individual wire was guesswork.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

He did not know how long he had sat on the swing before the sound of voices interrupted his musings and he looked up.

L.Wittgenstein Tractatus Logico-Philosophicus

Wie die Beschreibung der Sätze geschieht, ist unwesentlich.

F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Siehe, wie jede deiner Tugenden begehrlich ist nach dem Höchsten: sie will deinen ganzen Geist, dass er _ihr_ Herold sei, sie will deine ganze Kraft in Zorn, Hass und Liebe.

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

How funny it'll seem to come out among the people that walk with their heads downward!

Carlo Collodi Pinocchio

Perchè, nella furia di scolpirlo, si era dimenticato di farglieli.

A. Dante Divina Commedia

«guarda com'entri e di cui tu ti fide;

A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

Comment peut-il me connaître puisqu'il ne m'a encore jamais vu!

Herman Hesse Siddhartha

"Wie denkst du, Govinda," sprach einst auf diesem Bettelgang Siddhartha, "wie denkst du, sind wir weiter gekommen?

Aldous Huxley Brave New World

"How funny you are!" she said; and she quite genuinely did think him funny. "You'll give me at least a week's warning, won't you," she went on in another tone. "I suppose we take the Blue Pacific Rocket?

F.Kafka Prozess

»Es sieht so aus«, sagte K. »Und warum dennfragte er dann.

George Orwell Nineteen Eighty-Four

How could you communicate with the future?

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

"How long have you beenBig Dthen?" said Harry.

L.Wittgenstein Tractatus Logico-Philosophicus

Wie die Beschreibung der Glieder des Klammerausdruckes geschieht, ist unwesentlich.

query: how
https://basealt.ru