filters query params help
impaurito
Carlo Collodi Pinocchio

– Chi è che mi chiama? — disse Pinocchio tutto impaurito.

"Who is calling me?" asked Pinocchio, greatly frightened.

– Кто меня зовёт? – в ужасе спросил Пиноккио.

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

Presto, presto! — Alice fu così impaurita da quella voce, che, senz'altro, corse velocemente verso il luogo indicato, senza dir nulla sull'equivoco del Coniglio.

Quick, now!' And Alice was so much frightened that she ran off at once in the direction it pointed to, without trying to explain the mistake it had made.

Alicia se llevó tal susto que salió corriendo en la dirección que el Conejo le señalaba, sin intentar explicarle que estaba equivocándose de persona.

Schnell, vorwärts!« Alice war so erschrocken, daß sie schnell in der angedeuteten Richtung fortlief, ohne ihm zu erklären, daß es sich versehen habe.

Carlo Collodi Pinocchio

– Che cosa volete da me? — gridò Pinocchio, rizzandosi tutto impaurito a sedere sul letto.

"What do you want from me?" asked Pinocchio.

– Чего вы от меня хотите?! -- вскричал Пиноккио и от страха подскочил на кровати.

Carlo Collodi Pinocchio

Quando ritornò a rimettere il capo fuori, il povero cane aveva gli occhi impauriti e stralunati, e, abbaiando gridava:

As he stuck his head out once more, the poor fellow's eyes were bulging and he barked out wildly,

Высунув голову, он в ужасе закатил глаза и пролаял: