shift-mouse-wheel - change translation's lang
mobile device - move right / left - change translation's lang
click row head - toggle truncate paragraph
click wordform - new query for this wordform
note - diglossa.js is a desktop application. Here you see only examples of multy-language dictionaries, generated with it. Download and install, it's free
params description: https://github.com/nextapps-de/flexsearch
Schlüssel führte ich, die rostigsten aller Schlüssel; und ich verstand es, damit das knarrendste aller Thore zu öffnen.
Soon her eye fell on a little glass box that was lying under the table: she opened it, and found in it a very small cake, on which the words 'EAT ME' were beautifully marked in currants. 'Well, I'll eat it,' said Alice, 'and if it makes me grow larger, I can reach the key; and if it makes me grow smaller, I can creep under the door; so either way I'll get into the garden, and I don't care which happens!'
– Girate la chiave, e la porta si aprirà, — disse la solita vocina.
raccomandò di questo fior venusto.
Et puis j'enferme à clef ce papier-là dans un tiroir.
In a different key, "How can I?" he repeated meditatively. "No, the real problem is: How is it that I can't, or rather-because, after all, I know quite well why I can't-what would it be like if I could, if I were freenot enslaved by my conditioning."
Das Umdrehen des Schlüssels im Schloß erinnerte K. daran, daß er bald hatte weggehen wollen.
The key-word here is blackwhite.
"Well, now, you shouldn’t take that attitude," said Nick reprovingly. "Peaceful cooperation, that’s the key.
Und ich drückte den Schlüssel und hob am Thore und mühte mich.
Just then her head struck against the roof of the hall: in fact she was now more than nine feet high, and she at once took up the little golden key and hurried off to the garden door.
Pinocchio girò la chiave, e la porta si aprì.
ch'ei ponesse le chiavi in sua balìa?
The scent organ was playing a delightfully refreshing Herbal Capriccio-rippling arpeggios of thyme and lavender, of rosemary, basil, myrtle, tarragon; a series of daring modulations through the spice keys into ambergris; and a slow return through sandalwood, camphor, cedar and newmown hay (with occasional subtle touches of discord-a whiff of kidney pudding, the faintest suspicion of pig's dung) back to the simple aromatics with which the piece began.
Ich könnte ihm allerdings den Schlüssel wegnehmen, aber es würde dadurch nur ärger werden.
As for the problem of over-production, which has been latent in our society since the development of the machine technique, it is solved by the device of continuous warfare (see Chapter III), which is also useful in keying up public morale to the necessary pitch.