filters query params help
listen
Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

Credo che si chiamino gli Antitodi. — Fu lieta che in quel momento non la sentisse nessuno, perchè quella parola non le sonava bene... — Domanderei subito come si chiama il loro paese...

The Antipathies, I think--' (she was rather glad there was no one listening, this time, as it didn't sound at all the right word) '--but I shall have to ask them what the name of the country is, you know.

Aux Antipathies, je crois. » (Elle n’était pas fâchée cette fois qu’il n’y eût personne là pour l’entendre, car ce mot ne lui faisait pas l’effet d’être bien juste.) « Eh mais, j’aurai à leur demander le nom du pays. — Pardon, Madame, est-ce ici la Nouvelle-Zemble ou l’Australie ? » — En même temps elle essaya de faire la révérence. (Quelle idée !

Wie komisch das sein wird, bei den Leuten heraus zu kommen, die auf dem Kopfe gehen! die Antipathien, glaube ich.« (Diesmal war es ihr ganz lieb, daß Niemand zuhörte, denn das Wort klang ihr gar nicht recht.) »Aber natürlich werde ich sie fragen müssen, wie das Land heißt.

A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

"J'aurais dû ne pas l'écouter, me confia-t-il un jour, il ne faut jamais écouter les fleurs.

"I ought not to have listened to her," he confided to me one day.

– Напрасно я ее слушал, – доверчиво сказал он мне однажды.

George Orwell Nineteen Eighty-Four

Parsons, his attention caught by the trumpet call, sat listening with a sort of gaping solemnity, a sort of edified boredom.

Парсонс, встрепенувшись от фанфары, слушал приоткрыв рот, торжественно, с выражением впитывающей скуки.

F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Oder sie horchen einem alten umgetriebnen Schnurr- und Knurrpfeifer zu, der trüben Winden die Trübsal der Töne ablernte; nun pfeift er nach dem Winde und predigt in trüben Tönen Trübsal.

Или прислушиваются к старому бурчащему-урчащему бродяге-дудочнику, который научился у унылых ветров унылости звуков; теперь вторит он ветру и в унылых звуках проповедует уныние.

Or they listen to an old roving howl-and growl-piper, who hath learnt from the sad winds the sadness of sounds; now pipeth he as the wind, and preacheth sadness in sad strains.

F.Kafka Prozess

K. hatte das Gefühl, als höre er ein einstudiertes Gespräch, das sich schon oft wiederholt hatte, das sich noch oft wiederholen würde und das nur für Block seine Neuheit nicht verlieren konnte.

У К. было такое чувство, словно он слышит эаученный диалог, который уже часто повторялся и будет повторяться еще не раз и только для Блока никогда не теряет новизны.

K. had the feeling he was listening to a contrived dialogue that had been repeated many times, that would be repeated many times more, and that for Block alone it would never lose its freshness.

Herman Hesse Siddhartha

Ich aber, höre, ich will, dir zu Leide, lieber ein Straßenräuber und Mörder werden und zur Hölle fahren, als so werden wie du!

But I, listen up, just to make you suffer, I rather want to become a highway-robber and murderer, and go to hell, than to become like you!

Mais sache que pour avoir le plaisir de te torturer, je préférerais devenir voleur de grands chemins, assassin même, et me donner à tous les diables que d’être un jour ce que tu es!

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

"Listen to me, Harry," he said urgently, "you must study Occlumency as hard as you can, do you understand me?

– Выслушай меня, Гарри, — твердо сказал он. — Ты должен учиться окклюменции не жалея сил, понимаешь?

Aldous Huxley Brave New World

Helmholtz listened with a growing excitement.

Гельмгольц слушал с растущим волнением.

A. Dante Divina Commedia

guardando e ascoltando li ammalati,

Склоняя взор и слух к толпе болевших,

Gazing upon and listening to the sick

Sahn Kranke dort, unfähig aufzustehen

Carlo Collodi Pinocchio

– Non ti fidare, ragazzo mio, di quelli che promettono di farti ricco dalla mattina alla sera.

"Don't listen to those who promise you wealth overnight, my boy.

– Не доверяйся, мой мальчик, тем, кто обещает сделать тебя богатым по мановению руки.

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

– Per nulla! — rispose Alice; — essa è tanto... — Ma s'accorse che la Regina le stava vicino in ascolto, e continuò —...abile al giuoco, ch'è inutile finire la partita.

'Not at all,' said Alice: 'she's so extremely--' Just then she noticed that the Queen was close behind her, listening: so she went on, '--likely to win, that it's hardly worth while finishing the game.'

« Pas du tout, » dit Alice. « Elle est si — » Au même instant elle aperçut la Reine tout près derrière elle, qui écoutait ; alors elle continua : « si sûre de gagner, que ce n’est guère la peine de finir la partie. »

»Ganz und gar nicht,« sagte Alice, »sie hat so sehr viel -« da bemerkte sie eben, daß die Königin dicht hinter ihr war und zuhörte, also setzte sie hinzu: »Aussicht zu gewinnen, daß es kaum der Mühe wert ist, das Spiel auszuspielen.«

A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

Nous en étions au huitième jour de ma panne dans le désert, et j'avais écouté l'histoire du marchand en buvant la dernière goutte de ma provision d'eau:

It was now the eighth day since I had had my accident in the desert, and I had listened to the story of the merchant as I was drinking the last drop of my water supply.

Миновала неделя с тех пор, как я потерпел аварию, и, слушая про торговца пилюлями, я выпил последний глоток воды.

George Orwell Nineteen Eighty-Four

‘Can’t you bleeding well listen to what I say?

– Да ты слушай, балда, что тебе говорят!

F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Diese Kühe aber schienen mit Eifer einem Redenden zuzuhören und gaben nicht auf Den Acht, der herankam.

По-видимому, эти коровы старательно слушали кого-то, говорившего к ним, и не обращали внимания на вновь прибывшего.

The kine, however, seemed to listen eagerly to a speaker, and took no heed of him who approached.

F.Kafka Prozess

Als sei K. beauftragt, alles, was hier gesprochen wurde, genau in sich aufzunehmen, an einem höheren Ort die Anzeige davon zu erstatten und einen Bericht abzulegen, hörte er prüfend und überlegen zu.

K. listened to all of this, testing it and thinking it over as if he had been given the task of closely observing everything spoken here, inform a higher office about it and write a report.

Herman Hesse Siddhartha

Und er saß und lauschte, im Staub der Straße, lauschte seinem Herzen, wie es müd und traurig ging, wartete auf eine Stimme.

And he sat and listened, in the dust of the road, listened to his heart, beating tiredly and sadly, waited for a voice.

И он сидел и слушал, сидел в пыли проезжей дороги и прислушивался к своему сердцу, которое билось так устало и печально, и ждал какого-нибудь голоса.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

"Listen," he whispered, "can yeh come with me?

– Слушайте, — прошептал он, — вы не могли бы пойти со мной?

Aldous Huxley Brave New World

Helmholtz had listened to the scene of the lovers' first meeting with a puzzled interest.

Сцену их первой встречи Гельмгольц прослушал с недоуменным интересом.

A. Dante Divina Commedia

tragge la gente per udir novelle,

Бежит народ, чтобы узнать, в чем дело,

The people throng to listen to the news,

Die Menge folgt, voll Neubegier sich pressend,

Carlo Collodi Pinocchio

Dài retta a me, ritorna indietro.

Listen to me and go home."

Послушайся меня и вернись!