filters query params help
mélodie
J. Derrida de la Grammatologie

L'Essai, et notamment les trois chapitres sur l'origine de la musique, sur la mélodie et l'harmonie, qui suivent ainsi l'ordre du devenir, se donnent à lire à travers la même grille.

"Опыт" и особенно три главы о происхождении музыки, о мелодии и о гармонии (именно такова последовательность их исторического становления) можно прочесть через ту же систему понятий.

J. Derrida de la Grammatologie

Mais l'origine aura (it) dû (tels sont, ici et ailleurs, la grammaire et le lexique du rapport à l'origine) être pure mélodie: "Les premières histoires, les premières harangues, les premières lois, furent en vers: la poésie fut trouvée avant la prose; cela devait être, puisque les passions parlèrent avant la raison.

Однако само (перво)начало непременно должно (было бы) быть (именно таковы здесь и в других местах грамматика и лексика в отношении к (перво)началу) чистой мелодией: "Первые исторические повествования, первые проповеди, первые законы были стихами: поэзию открыли раньше прозы, как и должно было быть, поскольку страсти заговорили раньше разума.

J. Derrida de la Grammatologie

Il en fut de même de la musique: il n'y eut point d'abord d'autre musique que la mélodie, ni d'autre mélodie que le son varié de la parole; les accents formaient le chant... "(Nous soulignons.)

То же происходило и в музыке: поначалу не было другой музыки, кроме мелодии, и не было другой мелодии, кроме разнообразно звучащей речи; из интонаций складывалось пение..." (курсив наш).