filters query params help
major
J. Derrida de la Grammatologie

Dans un contexte tout différent, nous avions désigné ailleurs l'époque de l'écriture comme la suspension de l'être-debout (Force et signification et La parole soufflée in L'écriture et la différence).

Впрочем, нам случалось называть эпоху письма эпохой отказа от прямохождения ("Force et signification" и "La parole soufflee") в: "L'ecriture et la difference".

George Orwell Nineteen Eighty-Four

This – although the vast majority of Party members understand it only in a shallower sense – is the inner meaning of the Party slogan: War is Peace.

Вот в чем глубинный смысл — хотя большинство членов партии понимают его поверхностно — партийного лозунга ВОЙНА — ЭТО МИР.

Aldous Huxley Brave New World

Major instruments of social stability.

"Главнейших орудий общественной стабильности", -- запечатлелось в блокнотах.

F.Kafka Prozess

»Gewiß«, sagte K. lächelnd, »das wäre denkbar, aber sie hat einen großen Vorteil Ihnen gegenüber, sie weiß nichts von meinem Prozeß, und selbst wenn sie etwas davon wüßte, würde sie nicht daran denken.

– Конечно, – улыбнулся К., – и это возможно, но у нее перед вами огромное преимущество: она ничего не знает о моем процессе, а если бы и знала – не думала бы о нем.

"That is certainly conceivable," said K. with a smile, "but she does have one major advantage over you, she knows nothing about my trial, and even if she did she wouldn't think about it.

A. Dante Divina Commedia

veggiono in or‹ente, innanzi a l'alba,

Fortuna major там, где торопливо

See in the Orient before the dawn

Ihr größtes Glück die Geomanten sehen,

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

"It’s worth the risk, that’s a major meeting they’re having," said Fred.

– У них большое собрание, ради этого стоит рискнуть, — сказал Фред.

Herman Hesse Siddhartha

Die Mehrzahl der Mönche zog mit der Almosenschale aus, um in der Stadt Nahrung für die Mittagsmahlzeit, die einzige des Tages, zu sammeln.

The majority of the monks went out with their alms-dish, to collect food in town for their lunch, the only meal of the day.

La plupart des moines se dirigeaient vers la ville avec leur sébile, afin d’y recueillir la nourriture pour leur repas de midi, le seul de la journée.

F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Der Rest: das sind immer die Allermeisten, der Alltag, der Überfluss, die Viel-zu-Vielen – diese alle sind feige! -

Остальные -- это всегда большинство, вседневность, излишек, многое множество -- все они малодушны.

The rest: these are always the great majority, the common-place, the superfluous, the far-too many--those all are cowardly!--

J. Derrida de la Grammatologie

Et sur le plan du présent, nous communiquons avec l'immense majorité de nos contemporains par toutes sortes d'intermédiaires — documents écrits ou mécanismes administratifs — qui élargissent sans doute immensément nos contacts, mais leur confèrent en même temps un caractère d'inauthenticité.

А в нашей нынешней жизни мы общаемся с подавляющим большинством своих современников через разного рода посредников — письменные документы или административные механизмы, которые несомненно сильно расширяют наши контакты, но одновременно лишают их подлинности.

George Orwell Nineteen Eighty-Four

The majority of them were common criminals, but there were a few political prisoners among them.

В большинстве обыкновенные уголовники, но были и политические.

Aldous Huxley Brave New World

Can't you see?" He raised a hand; his expression was solemn. "Bokanovsky's Process is one of the major instruments of social stability!"

Неужели не-яс-но? -- Он вознес руку; выражение лица его стало торжественным. -- Бокановскизация -- одно из главнейших орудий общественной стабильности.

F.Kafka Prozess

Um sich wenigstens vor den unteren Beamten zu schützen, hatte er dem Diener den Auftrag gegeben, niemanden von ihnen einzulassen, da er mit einer größeren Arbeit beschäftigt sei.

Чтобы оградить себя хотя бы от взглядов низших служащих, он велел курьеру никого к нему не впускать, так как он занят серьезной работой.

He had told the servitor he was engaged in a major piece of work and none of the junior staff should be allowed in to see him, so he would not be disturbed by them at least.

A. Dante Divina Commedia

– quando i geomanti lor Maggior Fortuna

4 А геомантам, пред зарей, видна

When geomancers their Fortuna Major

Wenn in dem Osten vor des Frühlichts Grauen

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

"Well, congratulations," said Moody, still glaring at Ron with his normal eye, "authority figures always attract trouble, but I suppose Dumbledore thinks you can withstand most major jinxes or he wouldn’t have appointed you . . ."

– Что ж, поздравляю, — сказал Грюм, не переставая таращиться на Рона нормальным глазом. — Лица, наделенные властью, частенько навлекают на себя неприятности, но раз Дамблдор тебя назначил, он, похоже, уверен, что ты способен противостоять большинству серьезных заклятий…

George Orwell Nineteen Eighty-Four

In the vast majority of cases there was no trial, no report of the arrest.

Как правило, суда не бывало, об аресте нигде не сообщалось.

F.Kafka Prozess

Das große Recht, von der Anklage zu befreien, haben also unsere Richter nicht, wohl aber haben sie das Recht, von der Anklage loszulösen.

The right to acquit people is a major privilege and our judges don't have it, but they do have the right to free people from the indictment.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

A.?" said Hermione bossily, kneeling up on her cushion to count. "That’s a majority — motion passed!"

Принято!