eng | rus
filters query params help
query: mer
Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

'You may not have lived much under the sea--' ('I haven't,' said Alice)-- 'and perhaps you were never even introduced to a lobster--' (Alice began to say 'I once tasted--' but checked herself hastily, and said 'No, never')

Carlo Collodi Pinocchio

Me lo merito! — disse allora fra sè. — Dovevo pensarci prima!

A. Dante Divina Commedia

qual merito o qual grazia mi ti mostra?

J. Derrida de la Grammatologie

Rabbi Eliezer a dit: "Si toutes les mers étaient d'encre, tous les étangs plantés de calames, si le ciel et la terre étaient des parchemins et si tous les humains exerçaient l'art dcrireils npuiseraient pas la Thora apprise par moi, alors que la Thora elle-même ne s'en trouve diminuée que d'autant qu'en emporte la pointe de pinceau trempé dans la mer [7]."

Eco Umberto Il Nome della Rosa

Si trattava di mero artifizio mnemonico per permettere al bibliotecario di ritrovare un'opera.

A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

"Si j'ordonnais, disait-il couramment, si j'ordonnais à un général de se changer en oiseau de mer, et si le général n'obéissait pas, ce ne serait pas la faute du général.

Herman Hesse Siddhartha

Wonne sprang in seiner Mutter Brust, wenn sie ihn sah, wenn sie ihn schreiten, wenn sie ihn niedersitzen und aufstehen sah, Siddhartha, den Starken, den Schönen, den auf schlanken Beinen Schreitenden, den mit vollkommenem Anstand sie Begrüßenden.

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

'--as far out to sea as you can--'

Carlo Collodi Pinocchio

Perchè merito mio?…

A. Dante Divina Commedia

per nullo proprio merito si siede,

J. Derrida de la Grammatologie

O ma mère! me voici sous ta seule garde; il n'y a point d'homme adroit et fourbe qui s'interpose entre toi et moi!".

Eco Umberto Il Nome della Rosa

"Di uno che non se lo merita," disse.

A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

C'est un savant qui connaît où se trouvent les mers, les fleuves, les villes, les montagnes et les déserts.

Herman Hesse Siddhartha

Die blinde Liebe einer Mutter zu ihrem Kind, den dummen, blinden Stolz eines eingebildeten Vaters auf sein einziges Söhnlein, das blinde, wilde Streben nach Schmuck und nach bewundernden Männeraugen bei einem jungen, eitlen Weibe, alle diese Triebe, alle diese Kindereien, alle diese einfachen, törichten, aber ungeheuer starken, stark lebenden, stark sich durchsetzenden Triebe und Begehrlichkeiten waren für Siddhartha jetzt keine Kindereien mehr, er sah um ihretwillen die Menschen leben, sah sie um ihretwillen Unendliches leisten, Reisen tun, Kriege führen, Unendliches leiden, Unendliches ertragen, und er konnte sie dafür lieben, er sah das Leben, das Lebendige, das Unzerstörbare, das Brahman in jeder ihrer Leidenschaften, jeder ihrer Taten.

query: mer
https://basealt.ru