filters query params help
migliore
Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

– Ecco, — disse il Dronte, — il miglior modo di spiegarla è farla. — (E siccome vi potrebbe venire in mente di provare questa corsa in qualche giorno d'inverno, vi dirò come la diresse il Dronte.)

'Why,' said the Dodo, 'the best way to explain it is to do it.' (And, as you might like to try the thing yourself, some winter day, I will tell you how the Dodo managed it.)

–Bueno, la mejor manera de explicarlo es hacerlo. (Y por si alguno de vosotros quiere hacer también una Carrera Loca cualquier día de invierno, voy a contaros cómo la organizó el Dodo.)

« La meilleure manière de l’expliquer, » dit le Dodo, « c’est de le faire. » (Et comme vous pourriez bien, un de ces jours d’hiver, avoir envie de l’essayer, je vais vous dire comment le Dodo s’y prit.)

»Nun,« meinte der Dodo, »die beste Art, es zu erklären, ist, es zu spielen.« (Und da ihr vielleicht das Spiel selbst einen Winter-Nachmittag versuchen möchtet, so will ich erzählen, wie der Dodo es anfing.)

Eco Umberto Il Nome della Rosa

Marsilio aveva avuto un'idea migliore: inviare con Michele anche un legato imperiale che presentasse al papa il punto di vista dei sostenitori dell'imperatore.

Наилучшей была признана идея Марсилия — направить с Михаилом имперского легата, чтоб тот представлял в глазах папы точку зрения сторонников императора.

A. Dante Divina Commedia

del retaggio miglior nessun possiede.

Все то, что лучше, не досталось им.

But none the better heritage possesses.

Doch nicht des Vaters bessres Gut erwerben.

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

– Volevo dire, — continuò il Dronte, offeso, — che il miglior modo di asciugarsi sarebbe di fare una corsa scompigliata.

'What I was going to say,' said the Dodo in an offended tone, 'was, that the best thing to get us dry would be a Caucus-race.'

–Lo que yo iba a decir --siguió el Dodo en tono ofendido-- es que el mejor modo para secarnos sería una Carrera Loca.

« J’allais proposer, » dit le Dodo d’un ton vexé, « une course cocasse ; c’est ce que nous pouvons faire de mieux pour nous sécher. »

»Was ich sagen wollte,« sprach der Dodo in gereiztem Tone, »war, daß das beste Mittel uns zu trocknen ein Caucus-Rennen wäre.«

Eco Umberto Il Nome della Rosa

Essi vollero sempre migliorare il modo di vita degli ecclesiastici."

Патарены просто стремились оздоровить образ жизни священнослужителей…»

A. Dante Divina Commedia

che Dio a miglior vita li ripogna:

Томятся жаждой по иной отчизне:

That God restore them to the better life:

Die sich des nahen Todes harrend freuen.

Eco Umberto Il Nome della Rosa

L'arma migliore per distruggere il nemico...

x

A. Dante Divina Commedia

Poi si rivolse a me con miglior labbia

67 И молвил мне, с уже спокойным ликом:

Then he turned round to me with better lip,

Drauf schien des Meisters Zorn sich zu begüten.