filters query params help
milch
Herman Hesse Siddhartha

Da umarmte er Govinda, schlang seine Arme um ihn, und indem er ihn an seine Brust zog und küßte, war es nicht Govinda mehr, sondern ein Weib, und aus des Weibes Gewand quoll eine volle Brust, an der lag Siddhartha und trank, süß und stark schmeckte die Milch dieser Brust.

At this, he embraced Govinda, wrapped his arms around him, and as he was pulling him close to his chest and kissed him, it was not Govinda any more, but a woman, and a full breast popped out of the woman's dress, at which Siddhartha lay and drank, sweetly and strongly tasted the milk from this breast.

Dans ce goût, il y avait quelque chose de l’homme et de la femme, du soleil et de la forêt, de la bête et de la fleur, des fruits et du plaisir.

F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Milch-Busen!

Milk-bosoms!

A. Dante Divina Commedia

più tornano a l'ovil di latte vòte.

Тем у вернувшихся сосцы порожней.

More void of milk return they to the fold.

Je minder Milch zum Stalle jedes bringt.

F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Oh, ihr erst trinkt euch Milch und Labsal aus des Lichtes Eutern!

О, только вы пьете молоко и усладу из сосцов света!

Oh, ye only drink milk and refreshment from the light's udders!

A. Dante Divina Commedia

del latte lor dolcissimo più pingue,

Полимния и сестры изливали,

Most lubrical with their delicious milk,

Die reinste Milch zum Labetrunk empfingen,

F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Aus deinen Giften brautest du dir deinen Balsam; deine Kuh Trübsal melktest du, – nun trinkst du die süsse Milch ihres Euters.

Из своих ядов сварил ты себе бальзам свой; ты доил корову -- скорбь свою, -- теперь ты пьешь сладкое молоко ее вымени.

Out of thy poisons brewedst thou balsam for thyself; thy cow, affliction, milkedst thou--now drinketh thou the sweet milk of her udder.

A. Dante Divina Commedia

E come fantolin che 'nver' la mamma

121 Как, утоленный молоком желанным,

And as a little child, that towards its mother

Und wie das Kindlein, wenn’s die Milch genossen,