filters query params help
molto
Eco Umberto Il Nome della Rosa

Jorge sogghignò: "Anche negli episodi che raccontano i predicatori si trovano molte fole.

Хорхе ухмыльнулся. «И в том, что рассказывают проповедники слова Божия, находится место нелепостям.

Carlo Collodi Pinocchio

– Guadagna molto?

"Does he earn much?"

– И много он зарабатывает?

A. Dante Divina Commedia

Non hanno molto a volger quelle ruote»,

88 Не много раз вращаться тем кругам

Not long those wheels shall turn, and he uplifted

Nicht lange werden diese Kreise rollen

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

– No, — si affrettò a rispondere Alice — ma l'orologio segna lo stesso anno per molto tempo.

'Of course not,' Alice replied very readily: 'but that's because it stays the same year for such a long time together.'

« Non, assurément ! » répliqua Alice sans hésiter. « Mais c’est parce qu’elle reste à la même année pendant si longtemps. »

– Конечно, нет, – отвечала с готовностью Алиса. – Ведь год тянется очень долго!

»Natürlich nicht,« antwortete Alice schnell, »weil es so lange hintereinander dasselbe Jahr bleibt.«

Eco Umberto Il Nome della Rosa

Dico queste cose non per mettere in dubbio la scelta che ho fatto di dedicarmi alla vita monastica, ma per giustificare l'errore di molti a cui questo santo fardello risulta pesante.

Я рассказываю об этом не затем, чтобы подвергнуть сомнению давно совершенный мною выбор — подчинить свою жизнь монастырскому служению, — а затем, чтобы хотя бы отчасти оправдать грехопадение тех, кому ноша оказалась непосильна.

Carlo Collodi Pinocchio

Quindi, avvicinatosi a Pinocchio, cominciò a fargli molte carezze, e fra le altre cose, gli domandò:

Then he went up to Pinocchio and began to pet and caress him.

Затем он подошел к Пиноккио, погладил его несколько раз по голове и спросил:

A. Dante Divina Commedia

in atto molto più che prima agute.

В деянии становятся острей.

In action far more vigorous than before.

Erinnerung, Verstandeskraft und Wille.

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

– Che cosa mangiavano? — domandò Alice, la quale s'interessava sempre molto al mangiare e al bere.

'What did they live on?' said Alice, who always took a great interest in questions of eating and drinking.

–¿Y de qué se alimentaban? --preguntó Alicia, que siempre se interesaba mucho por todo lo que fuera comer y beber.

« De quoi vivaient-elles ? » dit Alice, qui s’intéressait toujours aux questions de boire ou de manger.

»Wovon lebten sie ?« fragte Alice, die sich immer für Essen und Trinken sehr interessierte.

Eco Umberto Il Nome della Rosa

Guglielmo non era nella sua cella, evidentemente si era levato molto prima.

Вильгельма в келье не было — он, очевидно, встал давно.

Carlo Collodi Pinocchio

– Che è grosso di molto questo Pesce-cane? — domandò Pinocchio, che di già cominciava a tremare dalla paura.

"Is this Shark very big?" asked Pinocchio, who was beginning to tremble with fright.

– Она большая, эта Акула? -- спросил Пиноккио, начиная дрожать от страха.

A. Dante Divina Commedia

Così fer molti antichi di Guittone,

124 "Таков для многих старых был Гвиттон,

Thus many ancients with Guittone did,

So machten’s mit Guitton viel alte Richter,

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

– Prendi un po' più di tè! — disse la Lepre di Marzo con molta serietà.

'Take some more tea,' the March Hare said to Alice, very earnestly.

–Toma un poco más de té --ofreció solícita la Liebre de Marzo.

« Prenez un peu plus de thé, » dit le Lièvre à Alice avec empressement.

– Выпей еще чаю, – сказал Мартовский Заяц, наклоняясь к Алисе.

»Willst du nicht ein wenig mehr Tee ?« sagte der Faselhase sehr ernsthaft zu Alice.