filters query params help
negozio
Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

Egli poi disse che non ero andato (e non si può negar, chi non lo sa?) e se il negozio sarà maturato, oh dimmi allor di te che mai sarà?

He sent them word I had not gone (We know it to be true): If she should push the matter on, What would become of you?

Él dijo que yo no era (bien sabemos que es verdad): pero si ella insistiera ¿qué te podría pasar?

Bientôt il leur envoya dire (Nous savons fort bien que c’est vrai !) Qu’il ne faudrait pas en médire, Ou gare les coups de balai !

Er schrieb an sie, ich ginge nicht (Nur wußten wir es gleich): Wenn ihr viel an der Sache liegt, Was würde dann aus euch ?

A. Dante Divina Commedia

e chi rubare, e chi civil negozio,

7 Кого манил разбой, кого – нажива,

And one in theft, and one in state affairs,

Der stahl, der hatt’ ein Staatsamt nur im Sinn;