filters query params help
niveau
J. Derrida de la Grammatologie

Nous pensons que les raisons de Saussure sont bonnes et il ne s'agit pas de mettre en cause, au niveau où il le dit, la vérité de ce que dit Saussure avec de tels accents.

Мы согласны, что мысль Соссюра обоснованна, и не подвергаем сомнению (на том уровне, на котором об этом идет речь) истину его слов, произнесенных с особой интонацией.

M.Heidegger Sein und Zeit

Das Niveau einer Wissenschaft bestimmt sich daraus, wie weit sie einer Krisis ihrer Grundbegriffe fähig ist.

Уровень науки определяется тем, насколько она способна на кризис своих основопонятий.

J. Derrida de la Grammatologie

C'est à ce niveau qu'est écrite la scène des noms propres; et plus tard la leçon d'écriture.

Именно на этом уровне написана сцена с именами собственными, а затем и урок письма.

M.Heidegger Sein und Zeit

Wenn ein Hinweis auf frühere und in ihrem Niveau unvergleichliche seinsanalytische Forschungen erlaubt ist, dann vergleiche man ontologische Abschnitte in Platons »Parmenides« oder das vierte Kapitel des siebenten Buches der »Metaphysik« des Aristoteles mit einem erzählenden Abschnitt aus Thukydides, und man wird das Unerhörte der Formulierungen sehen, die den Griechen von ihren Philosophen zugemutet wurden.

Если позволено сослаться на ранние и на их уровне несравненные бытийно-аналитические исследования, то пусть сравнят онтологические разделы в "Пармениде" Платона или четвертую главу седьмой книги "Метафизики" Аристотеля с повествовательным разделом из Фукидида, и увидят неслыханность формулировок, которые сочли грекам по плечу их философы.

J. Derrida de la Grammatologie

Toute cette structure apparaît dès qu'une société commence à vivre comme société, c'est-à-dire dès l'origine de la vie en général, quand, à des niveaux fort hétérogènes d'organisation et de complexité, il est possible de différer la présence, c'est-à-dire la dépense ou la consommation, et d'organiser la production, c'est-à-dire la réserve en général.

Тут все кажется настолько ясным[28], что можно было бы, наверное, до бесконечности уточнять ту эмпирическую картину, которую в общих чертах рисует Леви-Стросс.