filters query params help
piano
Carlo Collodi Pinocchio

A quel secondo colpo si aprì una finestra del piano di sotto e si affacciò la solita Lumaca.

At that second knock, a window on the third floor opened and the same Snail looked out.

После второго стука открылось окно на третьем этаже и показалась та же самая Улитка.

Eco Umberto Il Nome della Rosa

Alterato in viso, con un enorme recipiente saliva dal piano inferiore.

С перекошенным лицом, надрываясь под тяжестью огромного кувшина, он спешил наверх с первого этажа.

A. Dante Divina Commedia

che per lo pian non mi parea davanti.

Чем ровный путь, которым идут тени.

Than on the plain it had appeared before.

Als erst auf ebner Bahn der leichtste Lauf.

Carlo Collodi Pinocchio

Quella brava bestiuola della Lumaca, a scendere dal quarto piano fino all’uscio di strada, ci aveva messo solamente nove ore.

That brave little animal, the Snail, had taken exactly nine hours to go from the fourth floor to the street.

Улитке, доброй душе, понадобилось всего лишь девять часов, чтобы спуститься с четвертого этажа к парадной двери.

Eco Umberto Il Nome della Rosa

Alcuni famigli volonterosi avevano portato delle scale con le quali tentavano di raggiungere le finestre dei piani alti e far passare l'acqua per quella via.

Там самые рьяные служители орудовали приставными лестницами, пытаясь подобраться к окнам верхних этажей и поднять воду через них.

A. Dante Divina Commedia

e cominciommi a dir soave e piana,

Ее рассказ струился не спеша,

And she began to say, gentle and low,

Begann sie gegen mich gelind und Ieise,

Carlo Collodi Pinocchio

E a ogni più piccolo rumore che sentiva, si voltava subito a guardare indietro, per la paura di vedersi inseguire da quel terribile Pesce-cane grosso come una casa di cinque piani e con un treno della strada ferrata in bocca.

По при малейшем шуме он сразу же оборачивался, так как опасался, что его преследует Акула величиной с пятиэтажный дом, с целым поездом во рту.

Eco Umberto Il Nome della Rosa

Frattanto io guardavo le finestre del terzo piano.

Тем временем я глядел на окна третьего этажа.

A. Dante Divina Commedia

come quella che tutto 'l piano abbraccia,

И всю равнину обходящий кругом,

As one which a]l the plain encompasses,

Ringshin umfaßt im weiten runden Bogen,