filters query params help
possibile
A. Dante Divina Commedia

possibile a salir persona viva.

И человек взберется по ступеням.

Possible for living person to ascend.

Des Lebenden schon anderwärts erklommen.

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

E siccome non sembrava possibile portar le mani alla testa, tentò di piegare la testa verso le mani, e fu contenta di rilevare che il collo si piegava e si moveva in ogni senso come il corpo d'un serpente.

As there seemed to be no chance of getting her hands up to her head, she tried to get her head down to them, and was delighted to find that her neck would bend about easily in any direction, like a serpent.

Comme elle ne trouvait pas le moyen de porter ses mains à sa tête, elle tâcha de porter sa tête à ses mains, et s’aperçut avec joie que son cou se repliait avec aisance de tous côtés comme un serpent.

Carlo Collodi Pinocchio

– Ma com’è mai possibile che diventino tanti? — domandò Pinocchio, restando a bocca aperta dallo stupore.

"But how can they possibly become so many?" asked Pinocchio wonderingly.

– Но каким же образом? -- спросил Пиноккио и от удивления широко разинул рот.

Eco Umberto Il Nome della Rosa

"Una bellissima impresa," dissi, "ma è possibile?"

«Грандиозная идея, — сказал я. — И это достижимо?»

J. Derrida de la Grammatologie

La parole, la possibilité du discours en général ne doit avoir, en tant que première institution, que des causes naturelles générales (rapports du besoin et de la passion, etc.).

Речь, возможность дискурсивной речи как таковой, будучи первым социальным установлением, должна иметь лишь общие причины в природе (например, отношения потребности и страсти).

A. Dante Divina Commedia

quanto possibil fu, poi che la perse,

Насколько можно было, с ней простился,

As it was possible, when it had lost her

Erhob sich dann, sobald er sie verlor,

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

A ogni modo allungò più che le fu possibile le braccia per circondare il fungo, e ne ruppe due pezzetti dell'orlo a destra e a sinistra.

However, at last she stretched her arms round it as far as they would go, and broke off a bit of the edge with each hand.

Así pues, extendió los brazos todo lo que pudo alrededor de la seta y arrancó con cada mano un pedacito.

Enfin elle étendit ses bras tout autour, en les allongeant autant que possible, et, de chaque main, enleva une petite partie du bord du champignon.

Наконец, она решилась: обхватила гриб руками и отломила с каждой стороны по кусочку.

Zuletzt aber reichte sie mit beiden Armen, soweit sie herum konnte, und brach mit jeder Hand etwas vom Rande ab.

Carlo Collodi Pinocchio

– Illusioni, ragazzo mio! — replicò Geppetto, scotendo il capo e sorridendo malinconicamente. — Ti par egli possibile che un burattino, alto appena un metro come sei tu, possa aver tanta forza da portarmi a nuoto sulle spalle?

"Dreams, my boy!" answered Geppetto, shaking his head and smiling sadly. "Do you think it possible for a Marionette, a yard high, to have the strength to carry me on his shoulders and swim?"

– Это тебе кажется, мой милый мальчик, -- возразил Джеппетто, покачав головой и горько усмехаясь. -- Неужели ты думаешь, что такому маленькому Деревянному Человечку, как ты, хватит сил нести меня на плечах?

Eco Umberto Il Nome della Rosa

Egli invece si divertiva a immaginare quanti più possibili fosse possibile.

Он же хотел развлекаться, воображая столько возможностей, сколько возможно.

J. Derrida de la Grammatologie

La possibilité de la raison, du langage, de la société, la possibilité supplémentaire est inconcevable à la raison.

Возможность разума, языка, общества, возможность восполнения непостижима для разума.

A. Dante Divina Commedia

sì che possibil sia l'andare in suso;

Чтоб мы могли подняться кручей склона;

So that the going up be possible,

Und laßt uns einen Weg nach oben sehen,

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

Appena comparve Alice, tutti le si scagliarono contro; ma la fanciulla si mise a correre più velocemente che le fu possibile, e riparò incolume in un folto bosco.

They all made a rush at Alice the moment she appeared; but she ran off as hard as she could, and soon found herself safe in a thick wood.

Tous se précipitèrent sur Alice aussitôt qu’elle parut ; mais elle se mit à courir de toutes ses forces, et se trouva bientôt en sûreté dans un bois touffu.

Увидев Алису, все бросились к ней, но она пустилась наутек и вскоре оказалась в дремучем лесу.

Es war ein allgemeiner Sturm auf Alice, sobald sie sich zeigte; sie lief aber so schnell sie konnte davon, und kam sicher in ein dichtes Gebüsch.

Carlo Collodi Pinocchio

– Non m’è stato possibile di trovarne uno che mi tornasse bene.

"I couldn't find one to fit me.

– Я не мог подыскать ничего подходящего.

Eco Umberto Il Nome della Rosa

La speranza che il possibile sia.

Остается надежда, что вероятное существует.

J. Derrida de la Grammatologie

Il appartient néanmoins à notre époque qu'au moment où la phonétisation de l'écriture — origine historique et possibilité structurelle de la philosophie comme de la science, condition de l'epistémè — tend à s'emparer de la culture mondiale [2], la science ne puisse plus s'en satisfaire en aucune de ses avancées.

Правда, в нашу эпоху оказывается, что в тот самый момент, когда фонетическое письмо — историческое начало и структурная возможность философии как науки, условие эпистемы – распространяется на всю мировую культуру[2], оно уже не отвечает запросам науки, ее последним достижениям.