filters query params help
possible
Aldous Huxley Brave New World

"Each process," explained the Human Element Manager, "is carried out, so far as possible, by a single Bokanovsky Group."

– Каждый процесс, -- объяснял администратор, -- выполняется по возможности одной группой Бокановского.

F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Als Zarathustra aber allein war, sprach er also zu seinem Herzen: "Sollte es denn möglich sein!

Но когда Заратустра остался один, говорил он так в сердце своем: "Возможно ли это!

When Zarathustra was alone, however, he said to his heart: "Could it be possible!

A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

J'essayerais bien sûr, de faire des portraits le plus ressemblants possible.

Вот еще и поэтому я купил ящик с красками и цветные карандаши.

Carlo Collodi Pinocchio

– Ma com’è mai possibile che diventino tanti? — domandò Pinocchio, restando a bocca aperta dallo stupore.

"But how can they possibly become so many?" asked Pinocchio wonderingly.

– Но каким же образом? -- спросил Пиноккио и от удивления широко разинул рот.

F.Kafka Prozess

War aber einmal der Advokat abgeschüttelt, dann mußte die Eingabe sofort überreicht und womöglich jeden Tag darauf gedrängt werden, daß man sie berücksichtige.

А как только он стряхнет с себя эту зависимость, он сам сразу подаст ходатайство, и, возможно, ему ежедневно придется добиваться, чтобы эту бумагу рассмотрели.

But once he had shaken off the lawyer the documents would need to be submitted straight away and, if possible, he would need to see to it that they were being dealt with every day.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

"Well," said Harry, dropping his voice, "it’s a possibility, isn’t it?"

– Согласись, — сказал Гарри тихо, — что такое возможно.

L.Wittgenstein Tractatus Logico-Philosophicus

Und wie wäre es auch möglich, daß ich es in der Logik mit Formen zu tun hätte, die ich erfinden kann; sondern mit dem muß ich es zu tun haben, was es mir möglich macht, sie zu erfinden.

And how would it be possible that I should have to deal with forms in logic which I can invent: but I must have to deal with that which makes it possible for me to invent them.

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

A ogni modo allungò più che le fu possibile le braccia per circondare il fungo, e ne ruppe due pezzetti dell'orlo a destra e a sinistra.

However, at last she stretched her arms round it as far as they would go, and broke off a bit of the edge with each hand.

Así pues, extendió los brazos todo lo que pudo alrededor de la seta y arrancó con cada mano un pedacito.

Enfin elle étendit ses bras tout autour, en les allongeant autant que possible, et, de chaque main, enleva une petite partie du bord du champignon.

Наконец, она решилась: обхватила гриб руками и отломила с каждой стороны по кусочку.

Zuletzt aber reichte sie mit beiden Armen, soweit sie herum konnte, und brach mit jeder Hand etwas vom Rande ab.

Herman Hesse Siddhartha

"Jetzt erkenne ich dich," sagte er endlich. "Einst hast du in meiner Hütte geschlafen, lange ist es her, wohl mehr als zwanzig Jahre mag das her sein, und bist von mir über den Fluß gebracht worden, und wir nahmen Abschied voneinander wie gute Freunde.

"Now I recognise you," he finally said. "At one time, you've slept in my hut, this was a long time ago, possibly more than twenty years ago, and you've been ferried across the river by me, and we parted like good friends.

George Orwell Nineteen Eighty-Four

I know, of course, that the past is falsified, but it would never be possible for me to prove it, even when I did the falsification myself.

Я знаю, конечно, что прошлое подделывают, но ничем не смог бы это доказать — даже когда сам совершил подделку.

A. Dante Divina Commedia

che l'arte vostra quella, quanto pote,

103 Искусство смертных следует природе,

That this your art as far as possible

Nur der Natur folgt, wie nach bestem Können

J. Derrida de la Grammatologie

Et avec une ironie profonde, plus profonde peut-être qu'ironique, Descartes assigne à l'erreur possible une autre cause éventuelle que la non-évidence, le défaut d'attention ou la précipitation de la volonté: une faute de lecture.

С глубокой иронией, в которой, пожалуй, больше глубины, чем иронии, Декарт находит для этой возможной ошибки другую причину, нежели недостаток очевидности, внимания или волевой порыв: он видит здесь ошибку чтения.

Aldous Huxley Brave New World

"I don't think you ought to see things like that," he said, making haste to transfer from Lenina herself to the surrounding circumstances the blame for any past or possible future lapse from perfection.

– По-моему, это вам вредно, -- проговорил он, торопясь снять с нее и перенести на окружающее вину за всякие прошлые или будущие отступления Ленайны от совершенства.

F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Wie Vieles ist noch möglich!

Сколь многое еще возможно!

How much is still possible!

A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

– C'est possible.

"That is possible.

– Очень возможно.

Carlo Collodi Pinocchio

– Illusioni, ragazzo mio! — replicò Geppetto, scotendo il capo e sorridendo malinconicamente. — Ti par egli possibile che un burattino, alto appena un metro come sei tu, possa aver tanta forza da portarmi a nuoto sulle spalle?

"Dreams, my boy!" answered Geppetto, shaking his head and smiling sadly. "Do you think it possible for a Marionette, a yard high, to have the strength to carry me on his shoulders and swim?"

– Это тебе кажется, мой милый мальчик, -- возразил Джеппетто, покачав головой и горько усмехаясь. -- Неужели ты думаешь, что такому маленькому Деревянному Человечку, как ты, хватит сил нести меня на плечах?

F.Kafka Prozess

Es gibt drei Möglichkeiten, nämlich die wirkliche Freisprechung, die scheinbare Freisprechung und die Verschleppung.

Есть три возможности: полное оправдание, оправдание мнимое и волокита.

There are three possibilities; absolute acquittal, apparent acquittal and deferment.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

Harry realized that Hermione was looking sideways to see what grade he had received; he slid his moonstone essay back into his bag as quickly as possible, feeling that he would rather keep that information private.

Гарри увидел, что Гермиона скосила глаза и силится разглядеть его отметку, поэтому быстро засунул сочинение в сумку: о своем достижении он предпочел умолчать.

L.Wittgenstein Tractatus Logico-Philosophicus

Es kann sein, daß die Beschreibung mit Hilfe eines Dreiecks-Netzes einfacher geworden wäre; das heißt, daß wir die Fläche mit einem gröberen Dreiecks-Netz genauer beschreiben könnten als mit einem femeren quadratischen (oder umgekehrt) usw.

It can happen that the description would have been simpler with the aid of a triangular mesh; that is to say we might have described the surface more accurately with a triangular, and coarser, than with the finer square mesh, or vice versa, and so on.

Possibly the use of a triangular mesh would have made the description simpler: that is to say, it might be that we could describe the surface more accurately with a coarse triangular mesh than with a fine square mesh (or conversely), and so on.

Может пучиться, что описание с помощью треугольной сетки было бы проще, то есть мы могли бы точнее описать поверхность с помощью более редкой (groberen) треугольной сетки, чем с помощью более частой, составленной ;из квадратных ячеек (или наоборот), и т. д.

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

– Impossibile, — osservò gentilmente Alice. — si sarebbero ammalate.

'They couldn't have done that, you know,' Alice gently remarked; 'they'd have been ill.'

« Ce n’est pas possible, comprenez donc, » fit doucement observer Alice ; « cela les aurait rendues malades. »

»Das konnten sie ja aber nicht,« bemerkte Alice schüchtern, »da wären sie ja krank geworden.«

Herman Hesse Siddhartha

Vasudeva sagte: "Es könnte sein, daß das Ruder unsres Bootes verloren gegangen wäre."

Vasudeva said: "It might have been possible that the oar of our boat got lost."

Vasudeva répondit: «Les rames de notre bateau pourraient bien être perdues.»

– На случай, если весло пропало,-- ответил Васудева.

George Orwell Nineteen Eighty-Four

It was perfectly possible that she had merely been sent to a forced-labour camp.

Не исключено, что ее лишь отправили в каторжный лагерь.

A. Dante Divina Commedia

Un amen non saria potuto dirsi

88 Нельзя "аминь" быстрей произнести,

Not an Amen could possibly be said

Eh’ man ein Amen ausspricht, waren schon

J. Derrida de la Grammatologie

C'est dire que la différance rend possible l'opposition de la présence et de l'absence.

А это значит, что различАние делает возможной саму оппозицию наличия и отсутствия.