filters query params help
propagation
F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Nicht nur fort euch zu pflanzen, sondern _hinauf_ – dazu, oh meine Brüder, helfe euch der Garten der Ehe!

Расти не только вширь, но и ввысь -- о братья мои, да поможет вам сад супружества!

Not only to propagate yourselves onwards but UPWARDS--thereto, O my brethren, may the garden of marriage help you!

J. Derrida de la Grammatologie

Critique d'une " entreprise": la propagation de l'écriture est présentée dans les concepts d'une psychologie volontariste, le phénomène politique international qu'elle constitue est décrit en termes de complot délibérément et consciemment organisé.

Это – критика определенного "предприятия": распространение письма представлено в терминах волюнтаристской психологии, а порождаемое им политическое явление международного масштаба показано как намеренно и сознательно организованный заговор.

F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Nicht nur fort sollst du dich pflanzen, sondern hinauf!

Не только вширь должен ты расти, но и ввысь!

Not only onward shalt thou propagate thyself, but upward!

J. Derrida de la Grammatologie

La propagation de l'écriture, l'enseignement de ses règles, la production de ses instruments et de ses objets, Rousseau les pense comme une entreprise politique d'asservissement.

В распространении письма, в обучении правилам письма, производстве орудий и предметов письма Руссо видит политическое порабощение.