eng | rus
filters query params help
query: right
F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Recht sich nehmen zu neuen Werthendas ist das furchtbarste Nehmen für einen tragsamen und ehrfürchtigen Geist.

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

'Not quite right, I'm afraid,' said Alice, timidly; 'some of the words have got altered.'

Carlo Collodi Pinocchio

Lo so che è del legno: ma siete voi che me lavete tirato nelle gambe!

A. Dante Divina Commedia

dinanzi polveroso va superbo,

A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

Je suis là, dit la voix, sous le pommier.

Herman Hesse Siddhartha

Gleich darauf, da sich der Buddha zur Nachtruhe zurückgezogen hatte, wendete sich Govinda zu Siddhartha und sprach eifrig:

Aldous Huxley Brave New World

"Quite right." The Director nodded approvingly.

F.Kafka Prozess

»Du hast ganz recht, aber ihm kann man nichts begreiflich machen«, sagte der andere.

George Orwell Nineteen Eighty-Four

To the right of the speakwrite, a small pneumatic tube for written messages; to the left, a larger one for newspapers; and in the side wall, within easy reach of Winstons arm, a large oblong slit protected by a wire grating.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

"Nice right hook, Big D," said Piers.

L.Wittgenstein Tractatus Logico-Philosophicus

(Frege hat sie daher ganz richtig als Erklärung der Zeichen seiner Begriffsschrift vorausgeschickt.

F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Gerade auf dem Wege, den er hinabwollte, kamen zwei Könige gegangen, mit Kronen und Purpurgürteln geschmückt und bunt wie Flamingo-Vögel: die trieben einen beladenen Esel vor sich her. "Was wollen diese Könige in meinem Reiche?" sprach Zarathustra erstaunt zu seinem Herzen und versteckte Sich geschwind hinter einem Busche.

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

However, I've got back to my right size: the next thing is, to get into that beautiful garden--how is that to be done, I wonder?' As she said this, she came suddenly upon an open place, with a little house in it about four feet high. 'Whoever lives there,' thought Alice, 'it'll never do to come upon them this size: why, I should frighten them out of their wits!' So she began nibbling at the righthand bit again, and did not venture to go near the house till she had brought herself down to nine inches high.

Carlo Collodi Pinocchio

Aspettami costì che torno subito, — rispose il vecchino, credendo di aver da fare con qualcuno di quei ragazzacci rompicolli che si divertono di notte a suonare i campanelli delle case, per molestare la gente per bene, che se la dorme tranquillamente.

A. Dante Divina Commedia

Nel dritto mezzo del campo maligno

A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

Elle est juste au-dessus de nous...

Herman Hesse Siddhartha

"Wohl, Lieber, gut hast du beobachtet, alles sieht dein scharfes Auge.

Aldous Huxley Brave New World

"Quite right," said the Director. "Take him in.

F.Kafka Prozess

»Ganz richtig«, sagte der Aufseher und sah nach, wieviel Zündhölzchen in der Zündhölzchenschachtel waren.

George Orwell Nineteen Eighty-Four

It wasall rightin the camps, he gathered, so long as you had good contacts and knew the ropes.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

"Right."

L.Wittgenstein Tractatus Logico-Philosophicus

Diese Operation verneint sämtliche Sätze in der rechten Klammer, und ich nenne sie die Negation dieser Sätze.

query: right
https://basealt.ru