shift-mouse-wheel - change translation's lang
mobile device - move right / left - change translation's lang
click row head - toggle truncate paragraph
click wordform - new query for this wordform
note - diglossa.js is a desktop application. Here you see only examples of multy-language dictionaries, generated with it. Download and install, it's free
params description: https://github.com/nextapps-de/flexsearch
'Here!' cried Alice, quite forgetting in the flurry of the moment how large she had grown in the last few minutes, and she jumped up in such a hurry that she tipped over the jury-box with the edge of her skirt, upsetting all the jurymen on to the heads of the crowd below, and there they lay sprawling about, reminding her very much of a globe of goldfish she had accidentally upset the week before.
– E allora chi t’ha insegnato a portar via la roba degli altri?…
lo villanello a cui la roba manca,
Le petit prince chercha des yeux où s'asseoir, mais la planète était toute encombrée par le magnifique manteau d'hermine.
In allen Wegen des herrlichen Haines wandelten Mönche im gelben Gewand, unter den Bäumen saßen sie hier und dort, in Betrachtung versenkt--oder im geistlichen Gespräch, wie eine Stadt waren die schattigen Gärten zu sehen, voll von Menschen, wimmelnd wie Bienen.
Es stellte einen Mann im Richtertalar dar; er saß auf einem hohen Thronsessel, dessen Vergoldung vielfach aus dem Bilde hervorstach.
There would be mention of the bishops in their lawn sleeves, the judges in their ermine robes, the pillory, the stocks, the treadmill, the cat o’ nine tails, the Lord Mayor’s Banquet and the practice of kissing the Pope’s toe.
Disentangling himself from his robes, he got quickly to his feet, wand up, but Sirius said, _"Petrificus Totalus!"_ and Snape keeled over again at once, rigid as a board.
Oh my dear paws!
– La fame, ragazzo mio, non è una buona ragione per potersi appropriare la roba che non è nostra….
Così li ciechi a cui la roba falla
Er sah ihn, einen schlichten Mann in gelber Kutte, die Almosenschale in der Hand tragend, still dahin gehen.
Harry pulled some crumpled robes out of the very bottom of his trunk to make way for folded ones and, as he did so, noticed a badly wrapped package lying in a corner of it.