eng | rus
filters query params help
query: rouge
F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Lieber, wahrlich, unter Einsiedlern und Ziegenhirten als mit unserm vergoldeten falschen überschminkten Pöbel leben, – ob er sich schon `gute Gesellschaft` heisst,

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

'Oh, I beg your pardon!' she exclaimed in a tone of great dismay, and began picking them up again as quickly as she could, for the accident of the goldfish kept running in her head, and she had a vague sort of idea that they must be collected at once and put back into the jury-box, or they would die.

J. Derrida de la Grammatologie

C'est un terme de fauconnerie: "morceau de cuir rouge, dit Littré, en forme d'oiseau, qui sert pour rappeler l'oiseau de proie lorsqu'il ne revient pas droit sur le poing".

A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

Il rougit, puis reprit:

Herman Hesse Siddhartha

Schön und rot ist Kamalas Mund, aber versuche, ihn gegen Kamalas Willen zu küssen, und nicht einen Tropfen Süßigkeit wirst du von ihm haben, der so viel Süßes zu geben versteht!

George Orwell Nineteen Eighty-Four

The smear of rouge that was still on each cheekbone stood out sharply, almost as though unconnected with the skin beneath.

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

'Here!' cried Alice, quite forgetting in the flurry of the moment how large she had grown in the last few minutes, and she jumped up in such a hurry that she tipped over the jury-box with the edge of her skirt, upsetting all the jurymen on to the heads of the crowd below, and there they lay sprawling about, reminding her very much of a globe of goldfish she had accidentally upset the week before.

J. Derrida de la Grammatologie

La miniature n'est pas réservée aux lettres rouges, elle est, entendue en son sens dérivé, la forme même de lcriture.

A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

Le petit prince rougit de nouveau.

Herman Hesse Siddhartha

Inmitten in einer geschmückten Sänfte, von Vieren getragen, saß auf roten Kissen unter einem bunten Sonnendach eine Frau, die Herrin.

George Orwell Nineteen Eighty-Four

Her lips were deeply reddened, her cheeks rouged, her nose powdered; there was even a touch of something under the eyes to make them brighter.

query: rouge
https://basealt.ru