filters query params help
sauver
J. Derrida de la Grammatologie

Bientôt rassuré j'appris ce dangereux supplément qui trompe la nature et sauve aux jeunes gens de mon humeur beaucoup de désordres aux dépens de leur santé, de leur vigueur et parfois de leur vie " (Pléiade, I, pp. 108-109).

Вскоре, успокоившись, я познал это опасное восполнение – обман природы, который спасает молодых людей моего склада от настоящего распутства за счет их здоровья, силы, а иногда и жизни" ("Pleiade", I, p. 108-109).

Herman Hesse Siddhartha

Dann lief der Knabe davon und kam erst spät am Abend wieder.

Then the boy ran away and only returned late at night.

Après quoi il se sauva et ne revint que tard dans la soirée.

Потом он убежал и вернулся домой лишь поздно вечером.

J. Derrida de la Grammatologie

La pitié garde l'humanité de l'homme et la vie du vivant dans la mesure où elle sauve, nous allons le voir, la virilité de l'homme et la masculinité du mâle.

Сострадание охраняет человечность человека и живую жизнь, поскольку оно сохраняет мужество человека и мужественность мужчины.

Herman Hesse Siddhartha

Dennoch lief er ohne Rast, nicht mehr, um ihn zu retten, nur aus Verlangen, nur um ihn vielleicht nochmals zu sehen.

Nevertheless, he ran without stopping, no longer to save him, just to satisfy his desire, just to perhaps see him one more time.

Malgré cela il ne put s’empêcher de continuer sa route, non plus pour le sauver, mais uniquement par besoin de se rapprocher de lui, et dans l’espoir de le voir peut-être encore une fois.

И все же он шел безостановочно -- уже не для того, чтобы спасти мальчика, но из желания хоть раз еще повидать его.

J. Derrida de la Grammatologie

En répondant à l'urgence du besoin, l'homme du nord sauve sa vie non seulement contre la pénurie mais contre la mort qui suivrait la libération effrénée du désir méridional.

Удовлетворяя свои неотложные потребности, житель севера спасает себя не только от нищеты, но и от смерти, к которой привело бы его резкое высвобождение южного желания.