eng | rus
filters query params help
query: seem
F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Würdig schien mir dieser Mann und reif für den Sinn der Erde: aber als ich sein Weib sah, schien mir die Erde ein Haus für Unsinnige.

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

This seemed to Alice a good opportunity for making her escape; so she set off at once, and ran till she was quite tired and out of breath, and till the puppy's bark sounded quite faint in the distance.

Carlo Collodi Pinocchio

Il carabiniere, senza punto smuoversi, lo acciuffò pulitamente per il naso (era un nasone spropositato, che pareva fatto apposta per essere acchiappato dai carabinieri) e lo riconsegnò nelle proprie mani di Geppetto; il quale, a titolo di correzione, voleva dargli subito una buona tiratina dorecchi.

A. Dante Divina Commedia

Questi parea che contra me venisse

A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

Aussi absurde que cela me semblât à mille milles de tous les endroits habités et en danger de mort, je sortis de ma poche une feuille de papier et un stylographe.

Herman Hesse Siddhartha

Immer scheint er mit den Geschäften nur zu spielen, nie gehen sie ganz in ihn ein, nie beherrschen sie ihn, nie fürchtet er Mißerfolg, nie bekümmert ihn ein Verlust."

Aldous Huxley Brave New World

Ninety-six seemed to be the limit; seventy-two a good average.

F.Kafka Prozess

»Wie einfach Ihnen alles scheintsagte er dabei zu K., »wir sollten der Sache einen versöhnlichen Abschluß geben, meinten Sie?

George Orwell Nineteen Eighty-Four

It was curious that he seemed not merely to have lost the power of expressing himself, but even to have forgotten what it was that he had originally intended to say.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

Aunt Petunia and Uncle Vernon seemed to feel that whenever Dudley turned up was the right time to be home, and anytime after that was much too late.

L.Wittgenstein Tractatus Logico-Philosophicus

Das scheint nun nichts weniger als selbstverständlich zu sein, ebensowenig selbstverständlich, wie etwa der Satz: »Alle Rosen sind entweder gelb oder rot« klänge, auch wenn er wahr wäre.

F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Ihr seid mir Laue: aber kalt strömt jede tiefe Erkenntniss.

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

As there seemed to be no chance of getting her hands up to her head, she tried to get her head down to them, and was delighted to find that her neck would bend about easily in any direction, like a serpent.

Carlo Collodi Pinocchio

Il suo stomaco pareva un quartiere rimasto vuoto e disabitato da cinque mesi.

A. Dante Divina Commedia

sembiava carca ne la sua magrezza,

A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

Il me semble que les conditions sont favorables...

Herman Hesse Siddhartha

Es schien in der Tat, als seien die Geschäfte ihm gleichgültig.

Aldous Huxley Brave New World

Slackly, it seemed to him, and with reluctance, the twin attendants wheeled his plane out on the roof.

F.Kafka Prozess

»Es scheint aber dann nicht einmal die Mitteilung der Verhaftung sehr notwendig gewesen zu sein«, sagte K. und ging noch näher.

George Orwell Nineteen Eighty-Four

But the face of Big Brother seemed to persist for several seconds on the screen, as though the impact that it had made on everyones eyeballs was too vivid to wear off immediately.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

Everything seemed to hang on this hearing on the twelfth of August.

L.Wittgenstein Tractatus Logico-Philosophicus

B. glauben, daß die Worte »wahr« und »falsch« zwei Eigenschaften unter anderen Eigenschaften bezeichnen, und da erschiene es als eine merkwürdige Tatsache, daß jeder Satz eine dieser Eigenschaften besitzt.

query: seem
https://basealt.ru