eng | rus
filters query params help
query: speak
F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

So will ich ihnen vom Verächtlichsten sprechen: das aber ist _der_letzte_Mensch_."

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

'Speak English!' said the Eaglet. 'I don't know the meaning of half those long words, and, what's more, I don't believe you do either!' And the Eaglet bent down its head to hide a smile: some of the other birds tittered audibly.

Carlo Collodi Pinocchio

Tu parli bene: ma io, caro Pinocchio, non so nuotare!

A. Dante Divina Commedia

dirò de l'altre cose ch'i' v'ho scorte.

A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

Quand je réussis enfin de parler, je lui dis:

Herman Hesse Siddhartha

Schon verstand er, lautlos das Om zu sprechen, das Wort der Worte, es lautlos in sich hinein zu sprechen mit dem Einhauch, es lautlos aus sich heraus zu sprechen mit dem Aushauch, mit gesammelter Seele, die Stirn umgeben vom Glanz des klardenkenden Geistes.

Aldous Huxley Brave New World

Speaking very slowly, "Did you ever feel," he asked, "as though you had something inside you that was only waiting for you to give it a chance to come out?

F.Kafka Prozess

Im allgemeinen werden doch Aussprachen weder bewilligt, noch geschieht das Gegenteil.

George Orwell Nineteen Eighty-Four

He might have flinched altogether from speaking if at this moment he had not seen Ampleforth, the hairy-eared poet, wandering limply round the room with a tray, looking for a place to sit down.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

They were both speaking in carefully light, polite voices that told Harry quite plainly that neither had forgotten their disagreement of the night before.

L.Wittgenstein Tractatus Logico-Philosophicus

Und es ist unsinnig, von der Anzahl aller Gegenstände zu sprechen.

F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

So sprich und stammle: "Das ist _mein_ Gutes, das liebe ich, so gefällt es mir ganz, so allein will ich das Gute.

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

'Speak roughly to your little boy,

Carlo Collodi Pinocchio

E il maestro, invece, sai che cosa mi diceva, parlando di te?

A. Dante Divina Commedia

dicono e odono, e poi son giù volte.

A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

Et il me répéta alors, tout doucement, comme une chose très sérieuse:

Herman Hesse Siddhartha

Rede nicht mehr davon."

Aldous Huxley Brave New World

Speak-but with the voice

F.Kafka Prozess

Schon während seiner Rede hatte er, auf den Fußspitzen stehend, einem Automobil gewinkt und zog jetzt, während er gleichzeitig dem Wagenlenker eine Adresse zurief, K. hinter sich in den Wagen.

George Orwell Nineteen Eighty-Four

They did not speak again, and, so far as it was possible for two people sitting on opposite sides of the same table, they did not look at one another.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

"And speaking of your Skiving Snackboxes," said Hermione, eyeing Fred and George beadily, "you cant advertise for testers on the Gryffindor notice board."

L.Wittgenstein Tractatus Logico-Philosophicus

In einem ähnlichen Sinne rede ich von der successiven Anwendung mehrerer Operationen auf eine Anzahl von Sätzen.

query: speak
https://basealt.ru