eng | rus
filters query params help
query: street
F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Gleich Solchen, die auf der Strasse stehn und die Leute angaffen, welche vorübergehn: also warten sie auch und gaffen Gedanken an, die Andre gedacht haben.

Carlo Collodi Pinocchio

Quei suoni venivano di fondo a una lunghissima strada traversa, che conduceva a un piccolo paesetto fabbricato sulla spiaggia del mare.

A. Dante Divina Commedia

che, leggendo nel Vico de li Strami,

A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

Le petit prince ne parvenait pas à s'expliquer à quoi pouvaient servir, quelque part dans le ciel, sur une planète sans maison, ni population, un réverbère et un allumeur de réverbères.

Herman Hesse Siddhartha

Vor den Lehmhütten wälzten sich Kinder auf der Gasse, spielten mit Kürbiskernen und Muscheln, schrien und balgten sich, flohen aber alle scheu vor dem fremden Samana.

Aldous Huxley Brave New World

At twenty past nine they walked across the street to the newly opened Westminster Abbey Cabaret.

F.Kafka Prozess

Im gegenüberliegenden Fenster lagen wieder die zwei Alten, doch hatte sich ihre Gesellschaft vergrößert, denn hinter ihnen, sie weit überragend, stand ein Mann mit einem auf der Brust offenen Hemd, der seinen rötlichen Spitzbart mit den Fingern drückte und drehte.

George Orwell Nineteen Eighty-Four

Down in the street little eddies of wind were whirling dust and torn paper into spirals, and though the sun was shining and the sky a harsh blue, there seemed to be no colour in anything, except the posters that were plastered everywhere.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

They want wizards on the street to think youre just some stupid boy whos a bit of a joke, who tells ridiculous tall stories because he loves being famous and wants to keep it going."

F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Unse Schritte klingen ihnen zu einsam durch die Gassen.

Carlo Collodi Pinocchio

Invece di fare il bighellone per la strada, vapiuttosto a cercarti un podi lavoro, e impara a guadagnarti il pane! —

A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

Quand il allume son réverbère, c'est comme s'il faisait naître une étoile de plus, ou une fleur.

Herman Hesse Siddhartha

Sein Ziel verfolgend, ließ er sich von der Stadt einschlürfen, trieb im Strom der Gassen, stand auf Plätzen still, ruhte auf Steintreppen am Flusse aus.

Aldous Huxley Brave New World

Bottled, they crossed the street; bottled, they took the lift up to Henry's room on the twenty-eighth floor.

F.Kafka Prozess

Drüben war noch die Gesellschaft beim Fenster und schien nur jetzt dadurch, daß K. ans Fenster herangetreten war, in der Ruhe des Zuschauens ein wenig gestört.

George Orwell Nineteen Eighty-Four

Down at street level another poster, torn at one corner, flapped fitfully in the wind, alternately covering and uncovering the single word INGSOC.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

They walked down the main street past Zonkos Joke Shop, where they were unsurprised to see Fred, George, and Lee Jordan, past the post office, from which owls issued at regular intervals, and turned up a side street at the top of which stood a small inn.

query: street
https://basealt.ru