eng | rus
filters query params help
query: there
F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Hier genoss er seines Geistes und seiner Einsamkeit und wurde dessen zehn Jahr nicht müde.

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

There was nothing so very remarkable in that; nor did Alice think it so very much out of the way to hear the Rabbit say to itself, 'Oh dear!

Carlo Collodi Pinocchio

Nessuno rispose.

A. Dante Divina Commedia

là onde 'nvidia prima dipartilla.

A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

Il est quelquefois sans inconvénient de remettre à plus tard son travail.

Herman Hesse Siddhartha

Siddhartha saß versunken, seine Augen standen starr auf ein sehr fernes Ziel gerichtet, seine Zungenspitze stand ein wenig zwischen den Zähnen hervor, er schien nicht zu atmen.

Aldous Huxley Brave New World

There was a violent explosion.

F.Kafka Prozess

Ein kleines Gelächter im Nebenzimmer folgte, es war nach dem Klang nicht sicher, ob nicht mehrere Personen daran beteiligt waren.

George Orwell Nineteen Eighty-Four

There was one on the house-front immediately opposite.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

There was a horrible squealing yell, and Dudleys footsteps stopped.

L.Wittgenstein Tractatus Logico-Philosophicus

Darum gibt es in der Logik keine ausgezeichneten Zahlen und darum gibt es keinen philosophischen Monismus oder Dualismus, etc.

F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Es kommt die Zeit, wo der Mensch keinen Stern mehr gebären wird.

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

'Come, there's no use in crying like that!' said Alice to herself, rather sharply; 'I advise you to leave off this minute!' She generally gave herself very good advice, (though she very seldom followed it), and sometimes she scolded herself so severely as to bring tears into her eyes; and once she remembered trying to box her own ears for having cheated herself in a game of croquet she was playing against herself, for this curious child was very fond of pretending to be two people. 'But it's no use now,' thought poor Alice, 'to pretend to be two people!

Carlo Collodi Pinocchio

Qui non ci son signori! — replicò duramente il burattinaio.

A. Dante Divina Commedia

quivi è la sua città e l'alto seggio:

A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

Il me voyait, mon marteau à la main, et les doigts noirs de cambouis, penché sur un objet qui lui semblait très laid.

Herman Hesse Siddhartha

Schweigend stand er in der Regenzeit, aus seinem Haare troff das Wasser über frierende Schultern, über frierende Hüften und Beine, und der Büßer stand, bis Schultern und Beine nicht mehr froren, bis sie schwiegen, bis sie still waren.

Aldous Huxley Brave New World

There was something desperate, almost insane, about the sharp spasmodic yelps to which they now gave utterance.

F.Kafka Prozess

Im gegenüberliegenden Fenster lagen wieder die zwei Alten, doch hatte sich ihre Gesellschaft vergrößert, denn hinter ihnen, sie weit überragend, stand ein Mann mit einem auf der Brust offenen Hemd, der seinen rötlichen Spitzbart mit den Fingern drückte und drehte.

George Orwell Nineteen Eighty-Four

There was of course no way of knowing whether you were being watched at any given moment.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

There was more than one.

L.Wittgenstein Tractatus Logico-Philosophicus

Variable sind, die gewisse formale Relationen allgemein zum Ausdruck bringen.

query: there
https://basealt.ru