eng | rus
filters query params help
query: through
F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Durch das Schätzen erst giebt es Werth: und ohne das Schätzen wäre die Nuss des Daseins hohl.

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

The long grass rustled at her feet as the White Rabbit hurried by--the frightened Mouse splashed his way through the neighbouring pool--she could hear the rattle of the teacups as the March Hare and his friends shared their never-ending meal, and the shrill voice of the Queen ordering off her unfortunate guests to execution--once more the pig-baby was sneezing on the Duchess's knee, while plates and dishes crashed around it--once more the shriek of the Gryphon, the squeaking of the Lizard's slate-pencil, and the choking of the suppressed guinea-pigs, filled the air, mixed up with the distant sobs of the miserable Mock Turtle.

Carlo Collodi Pinocchio

Detto fatto traversarono la città, e, usciti fuori delle mura, si fermarono in un campo solitario che, su per giù, somigliava a tutti gli altri campi.

A. Dante Divina Commedia

Questi la caccerà per ogne villa,

A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

Ensuite ils ne peuvent plus bouger et ils dorment pendant les six mois de leur digestion".

Herman Hesse Siddhartha

Einst waren Samanas durch Siddharthas Stadt gezogen, pilgernde Asketen, drei dürre, erloschene Männer, nicht alt noch jung, mit staubigen und blutigen Schultern, nahezu nackt von der Sonne versengt, von Einsamkeit umgeben, fremd und feind der Welt, Fremdlinge und hagere Schakale im Reich der Menschen.

Aldous Huxley Brave New World

Their wanderings through the crimson twilight had brought them to the neighborhood of Metre 170 on Rack 9.

F.Kafka Prozess

»Die Reinheitrief K. noch durch die Spalte der Tür, »wenn Sie die Pension rein erhalten wollen, müssen Sie zuerst mir kündigenDann schlug er die Tür zu, ein leises Klopfen beachtete er nicht mehr.

George Orwell Nineteen Eighty-Four

Outside, even through the shut window-pane, the world looked cold.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

Harry stood motionless, staring through the open door at the dark upstairs landing, straining his ears for further sounds, but none came.

L.Wittgenstein Tractatus Logico-Philosophicus

Der Satz durchgreift den ganzen logischen Raum.)

F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Wahrlich, durch hundert Seelen gieng ich meinen Weg und durch hundert Wiegen und Geburtswehen.

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

It was as much as she could do, lying down on one side, to look through into the garden with one eye; but to get through was more hopeless than ever: she sat down and began to cry again.

Carlo Collodi Pinocchio

E Pinocchio a nuotare più lesto che mai, e via, via, e via, come andrebbe una palla di fucile.

A. Dante Divina Commedia

Per me si va ne la città dolente,

A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

Mais il arriva que le petit prince, ayant longtemps marché à travers les sables, les rocs et les neiges, découvrit enfin une route.

Herman Hesse Siddhartha

Durch das kleine Fenster der Kammer blickte er hinein, da sah er Siddhartha stehen, mit gekreuzten Armen, unverrückt.

Aldous Huxley Brave New World

While the child was asleep, a broadcast programme from London suddenly started to come through; and the next morning, to the astonishment of his crash and crash (the more daring of the boys ventured to grin at one another), Little Reuben woke up repeating word for word a long lecture by that curious old writer ("one of the very few whose works have been permitted to come down to us"), George Bernard Shaw, who was speaking, according to a well-authenticated tradition, about his own genius.

F.Kafka Prozess

Zwischen zwei Männern hindurch, die sich unmittelbar bei der Tür unterhieltender eine machte mit beiden, weit vorgestreckten Händen die Bewegung des Geldaufzählens, der andere sah ihm scharf in die Augen –, faßte eine Hand nach K.

George Orwell Nineteen Eighty-Four

The thought flitted through Winstons mind that it would probably be quite easy to rent the room for a few dollars a week, if he dared to take the risk.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

The cool night air rushed through his hair as the neat square gardens of Privet Drive fell away, shrinking rapidly into a patchwork of dark greens and blacks, and every thought of the Ministry hearing was swept from his mind as though the rush of air had blown it out of his head.

L.Wittgenstein Tractatus Logico-Philosophicus

Sie soll das Undenkbare von innen durch das Denkbare begrenzen.

query: through
https://basealt.ru