eng | rus
filters query params help
query: total
J. Derrida de la Grammatologie

L'aliénation totale est la réappropriation totale de la présence à soi.

Eco Umberto Il Nome della Rosa

Ho già detto che aveva talvolta di questi momenti di totale mancanza di attività, come se il ciclo incessante degli astri si fosse arrestato, ed egli con esso e con essi.

M.Heidegger Sein und Zeit

Ein totales Verhülltbleiben wäre unverständlich, zumal das Dasein über ein Seinsverständnis seiner selbst verfügt, mag es noch so unbestimmt fungieren.

Herman Hesse Siddhartha

Nämlich so: eine Wahrheit läßt sich immer nur aussprechen und in Worte hüllen, wenn sie einseitig ist.

Aldous Huxley Brave New World

"Are you?" said Helmholtz, with a total absence of interest.

F.Kafka Prozess

So schön das war, zur Beleuchtung der Altarbilder, die meistens in der Finsternis der Seitenaltäre hingen, war das gänzlich unzureichend, es vermehrte vielmehr die Finsternis.

George Orwell Nineteen Eighty-Four

He was a total abstainer and a non-smoker, had no recreations except a daily hour in the gymnasium, and had taken a vow of celibacy, believing marriage and the care of a family to be incompatible with a twenty-four-hour-a-day devotion to duty.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

There was total silence within the tea shop.

L.Wittgenstein Tractatus Logico-Philosophicus

Und es ist unsinnig, von der Anzahl aller Gegenstände zu sprechen.

J. Derrida de la Grammatologie

Dans l'ordre politique, l'aliénation totale, celle qui se fait, dit le Contrat social, "sans réserve", "fait gagner lquivalent de ce qu'on perd, et plus de force pour conserver ce qu'on a " (L.

Eco Umberto Il Nome della Rosa

Ardii, per la prima e l'ultima volta in vita mia, una conclusione teologica: "Ma come può esistere un essere necessario totalmente intessuto di possibile?

Aldous Huxley Brave New World

In the cinematographic twilight, Bernard risked a gesture which, in the past, even total darkness would hardly have emboldened him to make.

F.Kafka Prozess

»Schrecklich«, sagte K., aber er dachte jetzt gar nicht daran, sondern war ganz vom Anblick des Fräulein Bürstner ergriffen, die das Gesicht auf eine Hand stützteder Ellbogen ruhte auf dem Kissen der Ottomanewährend die andere Hand langsam die Hüfte strich.

George Orwell Nineteen Eighty-Four

But the curious thing was that while he was doing so a totally different memory had clarified itself in his mind, to the point where he almost felt equal to writing it down.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

Now, however, it looked totally unrecognizable.

query: total
https://basealt.ru