eng | rus
filters query params help
query: town
F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Als Zarathustra in die Nächste Stadt kam, die an den Wäldern liegt, fand er daselbst viel Volk versammelt auf dem Markte: denn es war verheissen worden, das man einen Seiltänzer sehen solle.

Carlo Collodi Pinocchio

I cartelloni di vario colore, attaccati alle cantonate delle strade, dicevano così:

A. Dante Divina Commedia

a quella terra che nben fornita:

A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

Et des villes et des fleuves et des déserts?

Herman Hesse Siddhartha

Einst waren Samanas durch Siddharthas Stadt gezogen, pilgernde Asketen, drei dürre, erloschene Männer, nicht alt noch jung, mit staubigen und blutigen Schultern, nahezu nackt von der Sonne versengt, von Einsamkeit umgeben, fremd und feind der Welt, Fremdlinge und hagere Schakale im Reich der Menschen.

Aldous Huxley Brave New World

At Brentford the Television Corporation's factory was like a small town.

F.Kafka Prozess

Eben begann ein in besseren Stadtvierteln ausgedientes Grammophon mörderisch zu spielen.

George Orwell Nineteen Eighty-Four

He had seen it lying in the window of a frowzy little junk-shop in a slummy quarter of the town (just what quarter he did not now remember) and had been stricken immediately by an overwhelming desire to possess it.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

From here they moved to a main street in the middle of a busy town, then to a viaduct surrounded by tall hills, then to a windswept road between high-rise flats, each time with a loud BANG.

F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Und damals weilte er in der Stadt, welche genannt wird: die bunte Kuh.

A. Dante Divina Commedia

sovra 'l bel fiume d'Arno a la gran villa,

A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

Ce n'est pas le géographe qui va faire le compte des villes, des fleuves, des montagnes, des mers et des océans.

Herman Hesse Siddhartha

In der Stadt Savathi kannte jedes Kind den Namen des Erhabenen Buddha, und jedes Haus war gerüstet, den Jüngern Gotamas, den schweigend Bittenden, die Almosenschale zu füllen.

George Orwell Nineteen Eighty-Four

Late at night, when crowds of rowdy proles roamed the streets, the town had a curiously febrile air.

J.K. Rowling Harry Potter and the Order of the Phoenix

Twilight fell: The sky turned to a light, dusky purple littered with tiny silver stars, and soon it was only the lights of Muggle towns that gave them any clue of how far from the ground they were or how very fast they were traveling.

query: town
https://basealt.ru