eng | rus
filters query params help
query: tragen
F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Ich trage dich dorthin, wo ich dich mit meinen Händen begrabe.

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

As soon as she had made out the proper way of nursing it, (which was to twist it up into a sort of knot, and then keep tight hold of its right ear and left foot, so as to prevent its undoing itself,) she carried it out into the open air. 'If I don't take this child away with me,' thought Alice, 'they're sure to kill it in a day or two: wouldn't it be murder to leave it behind?' She said the last words out loud, and the little thing grunted in reply (it had left off sneezing by this time). 'Don't grunt,' said Alice; 'that's not at all a proper way of expressing yourself.'

A. Dante Divina Commedia

e che porti costui in su la groppa,

M.Heidegger Sein und Zeit

Für das Sachverständnis tragen sie nichts aus und hemmen das Vordringen in das Feld der Untersuchung.

Herman Hesse Siddhartha

Du trägst das Kleid eines Reichen, du trägst die Schuhe eines Vornehmen, und dein Haar, das nach wohlriechendem Wasser duftet, ist nicht das Haar eines Pilgers, nicht das Haar eines Samanas."

F.Kafka Prozess

Ich trage schon fast den Geschäftsabschluß in der Tasche.

F. Nietzsche Also Sprach Zarathustra

Ich trage dich hin, lass nur die Arme sinken!

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

This time there could be no mistake about it: it was neither more nor less than a pig, and she felt that it would be quite absurd for her to carry it further.

A. Dante Divina Commedia

che colpa ho io de la tua vita rea?».

M.Heidegger Sein und Zeit

Der herzustellende Schuh ist zum Tragen (Schuhzeug), die verfertigte Uhr zur Zeitablesung.

Herman Hesse Siddhartha

Ich trage die Kleider eines Reichen, da hast du recht gesehen.

F.Kafka Prozess

»Nun, meine Herren«, rief K., es schien ihm einen Augenblick lang, als trage er alle auf seinen Schultern, »Ihrem Aussehen nach zu schließen, dürfte meine Angelegenheit beendet sein.

query: tragen
https://basealt.ru