filters query params help
troisième
Herman Hesse Siddhartha

x

Third part

TROISIÈME PARTIE

Часть третья

J. Derrida de la Grammatologie

Troisième violence de réflexion, pourrions-nous dire, qui dénude la non-identité native, la classification comme dénaturation du propre, et l'identité comme moment abstrait du concept.

Третье насилие – это, можно было бы сказать, насилие рефлексии, обнажающее врожденную нетождественность, классификацию как превращение "собственного" в нечто неестественное, тождество как абстрактный момент понятия.

A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

J'ai une troisième excuse : cette grande personne habite la France où elle a faim et froid.

I have a third reason: he lives in France where he is hungry and cold.

И, наконец, он живет во Франции, а там сейчас голодно и холодно.

J. Derrida de la Grammatologie

Troisième proposition.

Третье высказывание.

A. de Saint-Exupéry Le Petit Prince

Et gronda le tonnerre d'un troisième rapide illuminé.

And they heard the roaring thunder of a third brilliantly lighted express.

И прогремел, сверкая, третий скорый поезд.

J. Derrida de la Grammatologie

Ainsi le troisième état: l'homme civil et l'écriture alphabétique.

Итак, третье состояние: человек общественный и буквенное письмо.