filters query params help
verkaufen
F.Kafka Prozess

Sie bekämen dann schließlich allerdings vom Depot den Erlös, aber dieser Erlös ist erstens an sich schon gering, denn beim Verkauf entscheidet nicht die Höhe des Angebotes, sondern die Höhe der Bestechung, und weiter verringern sich solche Erlöse erfahrungsgemäß, wenn sie von Hand zu Hand und von Jahr zu Jahr weitergegeben werden.«

Конечно, склад вам в конце концов вернет стоимость вещей, но, во-первых, сама по себе сумма ничтожная, потому что при распродаже цену вещи назначают не по их стоимости, а за взятки, да и вырученные деньги тают, они ведь что ни год переходят из рук в руки.

They'd give you the money they got for them, but it wouldn't be very much as it's not what they're offered for them when they sell them that counts, it's how much they get slipped on the side, and things like that lose their value anyway when they get passed on from hand to hand, year after year."

Lewis Carroll Alice's Adventures in Wonderland

– Li tengo per venderli, — soggiunse il Cappellaio per spiegare la cosa: — Non ne ho di miei.

'I keep them to sell,' the Hatter added as an explanation; 'I've none of my own.

»Ich halte sie zum Verkauf,« fügte der Hutmacher als Erklärung hinzu, »ich habe keinen eigenen.

F.Kafka Prozess

Der Maler nützte diese Gelegenheit, alte Bilder zu verkaufen, gut aus.

Видно, художник ловко воспользовался случаем, чтобы сбыть свои старые картины.

The painter was fully exploiting this opportunity to sell off his old pictures.

F.Kafka Prozess

Aber statt die Tür dort zu öffnen, kroch der Maler unter das Bett und fragte von unten: »Nur noch einen Augenblick; wollen Sie nicht noch ein Bild sehen, das ich Ihnen verkaufen könnte?«

Но, вместо того чтобы открыть эту дверь, художник полез под кровать и оттуда спросил: – Погодите минутку, не взглянете ли вы на картину, которую я вам мог бы продать?

But instead of opening that door the painter crawled under the bed and from underneath it asked K., "Just a moment more, would you not like to see a picture I could sell to you?"